Познер Владимир Соломонович [18.01.1905-19.02.1992]

Познер Владимир Соломонович
       [5(18).1.1905, Париж — 19.2.1992, Париж]
       — поэт, прозаик, критик, публицист, мемуарист, киносценарист, переводчик.
       Познер был сыном известного общественного деятеля, журналиста, прозаика, историка и мемуариста Соломона Владимировича Познера. Родился и провел раннее детство в Париже, а в начале 1910-х семья Познеров переехала в Петербург.
       В 1919 Познер занимался в литературной студии при издательстве «Всемирная литература», преобразованной затем в студию при Доме искусств. Входил в литературную группу «Серапионовы братья», считался «литературным вундеркиндом».
       В мае 1921 Познер эмигрировал вместе с семьей в Каунас (Литва). Там, в газете «Вольная Литва» и ее приложении, журнале «Зеркало», с мая по сент. 1921 регулярно публиковались поэтические тексты Познера.
       В сент. 1921 поэт переехал в Париж.
       В 1921-22 был участником литературно-художественного кружка «Гатарапак», а в 1923-24 входил в парижскую литературную группу «Через», затем — в литературную группу «Кочевье». Публиковался в таких эмигрантских периодических изд. Берлина и Парижа, как «Голос России», «Современную записки», «Эпопея», «Цех поэтов», «Звено», «Воля России». Окончил Сорбонну, принял французское гражданство, с 1929 стал писать на французском языке. Как русский литератор Познер является автором единственного поэтического сборника «Стихи на случай» (1928, Париж), а также многочисленных критических статей.
       В «Стихах на случай» чувствуется определенное влияние поэтики В.Ходасевича, с другой стороны, этот сборник находится в русле поэзии «парижской ноты». Лирический герой поэзии Познер постоянно ощущает свою беспомощность перед «ветром больших несчастий», опустошающим сердца, он не в силах противостоять ритму суровой эпохи, в которую ему выпало жить. Мировоззренческий лейтмотив поэзии Познер — осознание необходимости смиренно принять «ниспосланное выше бремя», а главная добродетель — умение переждать грозу. В.Набоков в своей рецензии на единственный сборник Познера отмечал несомненный талант поэта. Однако при этом Набоков констатировал, что «тютчевский "ветр", пробежав бурной зыбью полире Блока и Анненского и последним своим дыханьем распушив крыло музе Ходасевича,— ныне, уже бессильным искусственным отголоском, звучит в стихах некоторых современных молодых поэтов» (Набоков В.— С.104), в т.ч. и Познер. При этом Набоков отмечал такие недостатки поэтических текстов Познера, как манерное злоупотребление средними в ямбическом стихе пэонами (проваливающийся ямб) и некоторую подражательность по отношению к В.Ходасевичу.
       Русская эмиграция «первой волны» довольно резко отреагировала на вступление Познера во Французскую Коммунистическую партию, произошедшее в 1933. Резкое неприятие в эмигрантской среде вызвал тот факт, что Познер-публицист много писал о Советском Союзе и Гражданской войне в Испании, оценивая происходящее с просоветских позиций. В частности, Г.Струве писал, что Познер «отрекся от эмиграции и стал проводить во французской печати просоветскую пропаганду» (Струве Г.— 219).
       Просоветская позиция Познер 1930-х противоречит его же собственным ранним стихотворением, опубликованным в «Вольной Литве» (1921). В частности, в несомненно талантливом и злободневном стихотворении «Товарищ Европа» (1921) проделанный с Россией «коммунистический опыт» оценивается поэтом с самых негативных позиций, а европейское общество упрекается в равнодушии и цинизме по отношению к гибнущей России. Глубоким трагизмом веет и от других опубликованных в «Вольной Литве» стихотворений, таких как «Памяти Александра Блока» (1921), «Всем вам» (1921) и т.д.
       Познер неоднократно посещал СССР, в годы Второй мировой войны находился в Бостоне (США), затем вернулся в Париж.

Соч.:
       Стихи на случай. Париж, 1928.

Лит.:
       Струве Г. Русская литература в изгнании. Париж; М., 1996;
       Терапиано Ю. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924-1974): эссе, воспоминания, статьи. Париж; Нью-Йорк, 1987;
       Набоков В. Письма о русской поэзии // Литературное обозрение. 1989. №3. С.104.

Е.Ю.Раскина

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Оглавление | Все источники



Поддержите культуру
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку

Google
 
Web azdesign.ru az-libr.ru


Дата последнего изменения:
Wednesday, 23-Oct-2013 08:44:30 UTC