AZ-libr.ру

информационный портал





Щепкина-Куперник Татьяна Львовна [24.01.1874-27.07.1952]

Щепкина-Куперник Татьяна Львовна
       [12(24).1.1874, Москва — 27.7.1952, Москва]
       — прозаик, поэт, драматург, переводчик, мемуарист.
       Родилась в семье киевского адвоката. Прадедом Щепкиной-Куперник по материнской линии был знаменитый актер М.С.Щепкин, и свое литературное имя писательница составила из двух фамилий — материнской и отцовской. После развода родителей жила с отцом в Киеве, в 1891 окончила киевскую гимназию и переехала к матери в Москву, где поступила на сцену Московского частного театра Ф.А.Корша. Оказавшись в центре театральной, литературной и художественной жизни Москвы, познакомилась с М.Н.Ермоловой, Ф.И.Шаляпиным, И.Е.Репиным, М.Горьким, А.П.Чеховым. Попробовав себя в роли актрисы, в 1892 начала писать для театра. Первое ее драматическое произведение — одноактный водевиль «Летняя картинка» (1892), поставленный Малым театром и имевший большой успех. Вслед за ним Щепкина-Куперник написала целый ряд одноактных пьес: «В детской», «На станции», «Ирен», «Месть Амура» и др., в которых играли В.И.Качалов, В.Ф.Комиссаржевская. Оставив сцену, Щепкина-Куперник начала заниматься только литературным трудом. Сотрудничала в газете «Русские ведомости», журналах «Русская мысль», «Артист», «Детское чтение» и др.
       На рубеже веков вышли отдельными изданиями повесть Щепкиной-Куперник «Счастье» (1897) и сборники рассказов «Странички жизни» (1898), «Незаметные люди», «Ничтожные мира сего» (оба — 1900), «Трудящиеся и обремененные» (1903). Герои рассказов Щепкиной-Куперник — люди различного социального положения, но обязательно страдающие и одинокие. Многие рассказы из ранних сборников отличались излишним морализированием, дидактизмом, склонностью автора к сентиментальности, филантропическими мотивами. Сама Щепкина-Куперник признавала, что в начале творческого пути испытывала сильное влияние Диккенса. Повесть «Счастье» и некоторые из рассказов дали повод критике упрекать писательницу в феминизме, называть ее творчество «бурным походом против мужского рода» (РБ. 1900. №11. С.67), а ее саму — «проповедницей и художником русского феминизма» (Неделя. 1900. №11. С.211). Упреки были оправданы, поскольку Щепкина-Куперник настойчиво отстаивала в своих произведениях независимость женщины, для которой главным в жизни является не любовь, а свобода, самостоятельность, труд, материнство. Таких женщин, к которым она причисляла себя, Щепкина-Куперник называла «первыми ласточками раскрепощения женщины» (Разрозненные страницы. С.14). К художественным недостаткам ранних рассказов Щепкиной-Куперник относилась и некоторая растянутость в повествовании, что позволило критике обвинить Щепкину-Куперник в том, что она «не умеет быть краткой» (Гриневич П. — С.362). В 1903 вышел сборник рассказов «Около кулис», посвященный хорошо знакомой писательнице жизни актеров.
       В 1904 Щепкина-Куперник переехала в Петербург, в этом же году вышел сборник «На солнце и в тени», а в 1906 — «Неотправленные письма», составленный из «писем неотправленных», написанных в порыве чувств, и «писем отправленных», разумных и официальных. Во время революции 1905-07 Щепкина-Куперник выпустила сборник рассказов «Это было вчера» (1907; уничтожен цензурой). Цикл новелл — переложений старинных легенд — «Сказания о любви» (1910) получил почетный отзыв им. А.С.Пушкина от Академии наук. В рецензии на него критик «Русской мысли» писал, что книга «дорога, как одно из напоминаний о забытой божественной красоте и таинственности природы любви» (Русская мысль. 1910. №5. С.128). В этом же году вышла вторая повесть Щепкина-Куперник «Некто». Продолжала писать пьесы: «Одна из многих», «Барышня с фиалками» (1913). За драму «Счастливая женщина» (1911) о матери студента-революционера получила Гри-боедовскую премию, которая присуждалась лучшей пьесе сезона.
       В 1912-13 вышла книга Щепкиной-Куперник «Разрозненные страницы», в которой писательница развивала темы первых сб.; вторая книга очерков путевых впечатлений от поездок по Западной Европе «Письма из далека» (1-я кн.— 1903). Продолжала писать для детей: «Рассказы для детей» (1903), «Жизнь открывается» (1905), «Из детства Литы» (1914).
       В своей поэзии Щепкиной-Куперник главным образом продолжала традиции некрасовской школы, развивая гражданские мотивы. Выпустила несколько сб. стихов: «Из женских писем» (1898), «Мои стихи» (1901), «Облака» (1912), «Отзвуки войны» (1915) и др. Критика отмечала, что «общий тон ее музы сохраняет характер проповеди и воззваний к лучшим чувствам читателей» (Мир Божий. 1901. №11. С.74). По мнению П.Ф.Гриневича, Щепкина-Куперник, хотя и не «абсолютно лишена поэтического дарования», «вялыми и бесцветными стихами» изображает «ужасную долю женщины, гибнущей в вертепах порока», ее поэзию он называет «холодной и пресной» (Гриневич П.— С.360-361). Тем не менее, в 1904 Щепкина-Куперник получила почетный отзыв Академии наук за стихотворения.
       Наиболее ценная часть литературного наследия Щепкиной-Куперник — ее драматические переводы. Первым опытом в этой области был перевод стихотворной комедии Э.Ростана «Романтики» (1894), который Чехов оценил как «изящный» (Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем. М., 1949. Т.16. С.195). Впоследствии перевела все пьесы Ростана, перевод лучшей из них — «Сирано де Бержерак» (1898) — получил высокую оценку М.Горького. В 1903 издала «Переводы Метерлинка», в 1910-14 — «Драматические переводы» (в 3 томах). Как переводчик Щепкина-Куперник обращалась к драматическим произведениям, большей частью стихотворным, Софокла, Мольера, Шекспира (13 пьес), Лопе де Вега (4 пьесы), Кальдерона, Тирсо де Молина, Гольдони, Бомарше, Гюго и др., а также к лирике Бернса, Петрарки, Байрона и др. Всего Щепкина-Куперник перевела 59 пьес западноевропейских драматургов, среди которых ей наиболее удались комедии с их жизнерадостной речью.
       С 1940 Щепкина-Куперник жила в Москве. Оставила три книги мемуаров: «Дни моей жизни» (1928), «О М.Н.Ермоловой» (1940), «Театр в моей жизни» (1948), в которых проявился ее дар рассказчика, чувство эпохи и мастерство портретных характеристик, посвященных Чехову, К.С.Станиславскому, О.Л.Книппер-Чеховой, Качалову и др.

Соч.:
       Избранное. Воспоминания и портреты. Рассказы и очерки. Стихотворения. Драматические переводы. М., 1954;
       Избранные переводы. Т.1-2. М., 1957-58;
       Из воспоминаний. М., 1959;
       Разрозненные страницы. М., 1966.

Лит.:
       Гриневич П.Ф. (Якубович П.Ф.). Т.Л.Щепкина-Куперник // Гриневич П. Очерки русской поэзии. 2-е изд. СПб, 1911;
       Богуславский А.О., Дурылин С.Н. Т.Л.Щепкина-Куперник // Щепкина-Куперник Т. Избранное М., 1954;
       Мокульский С.С. Мастер драматического перевода // Щепкина-Куперник Т. Избранные переводы. М., 1957;
       Эвентов И. [Вступ. статья] // Щепкина-Куперник Т. Из воспоминаний. М., 1959.

В.Г.Макашина



А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Оглавление | Все источники






Дата последнего изменения:
Wednesday, 23-Oct-2013 08:42:20 UTC



 





(c) 2017 AZ-libr.ру :: Библиотека - "Люди и книги"