Шенгели Георгий Аркадьевич [02.05.1894-16.10.1956]

Шенгели Георгий Аркадьевич
       [20.4(2.5).1894, Темрюк, ныне Краснодарский край — 16.10.1956, Москва]
       — поэт, переводчик, стиховед.
       Родился в семье адвоката, рано осиротел, воспитывался бабушкой Л.Дыбской в Керчи. Учитель французского языка в керченской гимназии С.Красник способствовал приобщению Шенгели к поэзии Э.Верхарна, С.Малларме, Т.Готье, Ж.-М.Эредиа, Ш.Бодлера и П.Верлена. В 1913 Шенгели он знакомится с приехавшими в Керчь И.Северяниным, Д.Бурлюком, Б.Баяном и В.Маяковским. Сильное влияние Северянина чувствуется в первых стихотворных сборников Шенгели «Розы с кладбища: Поэзы» (1914), «Гонг» (1916) и «Апрель над обсерваторией» (1917). Тираж первого сборника автор почти целиком уничтожает, зато со вторым сборником едет в Петроград к Северянину, выступает там вместе со своим кумиром на поэтическом вечере, а затем едет с ним в большое поэтическое турне (Москва, города Украины и Закавказья) с чтением лекций о Северянине и своих стихов. Если со временем отношения Шенгели с Северяниным будут крепнуть и углубляться, то с Маяковским — обострятся, вплоть до написания в 1927 пасквиля «Маяковский во весь рост».
       Осенью 1914 Шенгели поступает на юридический факультет Московского университета, но затем переводится в Харьковский университет, где работал его дядя — профессор химии В.Дыбский (его дочь Юлия стала первой женой Шенгели). В марте 1922 Шенгели переезжает в Москву, где знакомится с поэтессой Ниной Леонтьевной Манухиной, ставшей через 2 года его второй женой и спутницей до конца его жизни.
       В 1920-е Шенгели много переводит, занимается изучением техники стиха, пишет оригинальные поэтические произведения, издает свои книги «Еврейские поэмы» (1919; 2-е изд. 1920), «Нечаев: Драматическая поэма» (1920), «Изразец: 4-я кн. стихов» (1921), «1871: Драматические сцены в стихах» (1921), «Раковина» (1922, 2-е изд.; 1-е: 1918), «Броненосец "Потемкин": Драматическая поэма» (1923), «Трактат о русском стихе» (1923; за него автор был избран членом ГАХН [Государственной академии художественных наук]), «Норд» (1927), «Маяковский во весь рост» (1927).
       В 1925-27 Шенгели был председателем Всероссийского союза поэтов.
       Драматические поэмы Шенгели 1920-х связаны с революционной тематикой; ей посвящены и сонеты о Гражданской войне, написанные в основном в 1930-е, но под которыми автор поставил даты: 1919,1920. Эти сонеты опубликованы посмертно; в них Шенгели изображает Гражданскую войну в духе М.Волошина, подчеркивая ее страшный, драматический характер. Если в классических сонетах обычно говорилось о любви, то «классик» Шенгели попытался «новаторски» использовать старинную форму сонета для изображения «низменной», кровавой действительности («Нищий», «Комендантский час», «Своя нужда», «Мать», «Короткий разговор», «Самосуд», «Провокатор», «"Дух" и "материя"», «Интервенты», «Здесь пир чумной; здесь каша тьмы и блеска...» и др.)
       Лирика Шенгели 1920-х и всех последующих лет, развивавшаяся под влиянием французских «парнасцев», Пушкина, некоторых поэтов Серебряного века русской поэзии (Брюсова, Северянина, Волошина и др.), гражданской тематике в основном своем составе чужда и связана главным образом с размышлениями автора на «вечные» темы (природа, искусство, любовь) и о своей поэтической судьбе.
       Муза Шенгели классична, в значительной мере рассудочна, эмоционально-лирически однообразна, связана больше с восприятием книжных традиций, чем живой современной действительности (социальной и природной), которая в свою очередь дается в застывшем свете поэтических традиций. Эти застывшие поэтические традиции исследовались и Шенгели-стиховедом; на основе своих исследований он создавал руководства для начинающих писателей: «Практическое стиховедение» и «Как писать статьи, стихи и рассказы». С ними полемизировал В.Маяковский в статье «Как делать стихи?»: «С легкой руки Шенгели у нас стали относится к поэтической работе как к легкому пустяку. Есть даже молодцы, превзошедшие профессора. Вот, например, из объявлений харьковского "Пролетария" (№256): "Как стать писателем. Подробности за 50 коп. марками. Ст. Славянск, Донецкой железной дороги, почт, ящик №11"». И далее поэт-новатор писал: «Все учебники поэзии а ля Шенгели вредны потому, что они не выводят поэзию из материала, т.е. не дают эссенции фактов, не сжимают фактов до того, пока не получится прессованное, сжатое, экономное слово, а просто накидывают какую-нибудь старую форму на новый факт. Форма чаще всего не по росту...» (Маяковский В. ПСС: в 13 т. Т.12. М., 1959. С.92,99).
       Шенгели как стиховед-консерватор ответил поэту-новатору пасквилем «Маяковский во весь рост» (1927), в котором пытался доказать, что Маяковский тоже пользуется традиционными стихотворными размерами, а главное, представить его, поэта революции и поэта-новатора, поэтом люмпен-мещанства, враждебным подлинной революционности пролетариата, а также и культуре. В. Перель-мутер справедливо отметил в книжке Шенгели обилие «клишированно-идейных пассажей», но посчитал их «данью советскому новоязу — платой за публикацию» и камуфляжем критики самой сути революции: «Вдуматься — о чем писал Шенгели, драпируя мысли формами и лексикой якобы чисто литературной — в стиле 1920-х годов — полемики с "поэтом революции"? О природе этой самой революции. О люмпенской сути совершенного в России переворота. Только и всего...» (Перельмутер В.— С.23). На самом деле полемика Шенгели с Маяковским имела чисто литературный характер: это была полемика поэта консервативно-пассеистических взглядов со своим антиподом — поэтом-новатором. Если у Шенгели и были скрытые намеки на сталинский режим, то они содержались в неопубликованной при жизни автора стихотворной исторической повести «Повар базилевса»: критикой тиранического византийского режима Шенгели стремился здесь, вероятно, искупить грех прославления Сталина в «эпическом цикле» из 15 поэм, одна из которых — «Ушедшие в камень» — была опубликована в 1937 в журнале «Новый мир».
       С 1933 Шенгели работает редактором в отделе «Творчество народов СССР» и в «Секторе западных классиков» Гослитиздата. В 1935 выходит сборник его стихов «Парус», а в 1939 — «Избранные стихи». До конца жизни Шенгели много переводит: почти всего Байрона, много из Гюго, Гейне, Верхарна и др. поэтов.

Соч.:
       Школа писателя: основа литературной техники. 2-е изд. М., 1930;
       Избранные стихи. 1914-1939 / вступ. статья А.И.Белецкого. М., 1939;
       Техника стиха / предисл. Л.Тимофеева. М., 1960;
       Иноходец: Собрание стихов. Повар базилевса: Византийская повесть. Статьи. Литературные воспоминания. М., 1997.

Лит.:
       Перельмутер В. Живущий на маяке // Шенгели Г. Иноходец: Собрание стихов... М., 1997;
       Шаповалов М.В «четырнадцатизвездном созвездии» (Поэт Георгий Шенгели) // Лепта. 1994. №19.

М.Ф.Пьяных

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Оглавление | Все источники



Поддержите культуру
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку

Google
 
Web azdesign.ru az-libr.ru


Дата последнего изменения:
Wednesday, 23-Oct-2013 08:39:56 UTC