Широков Виктор Александрович
|
Другие персоны с фамилией Широков
Другие персоны с именем Виктор Кто родился в этот день 19.04 Кто родился в этот год 1945 |
[19.4.1945, г.Молотов, ныне Пермь]
— поэт, прозаик, переводчик, эссеист, литературный критик и литературовед.
Родился в семье врачей. Окончил Пермский медицинский институт (1967), заочно
Литературный институт им. А.М.Горького (1976) и Университет марксизма-ленинизма
(1989). Работал врачом-офтальмологом в Перми и Москве, куда был приглашен в
1974. Служил старшим редактором в «Литературной газете» (1977-81), заведующим
редакцией в издательстве «Книга» (1984-91), главным редактором издательства
«Экспресс» (1991-92), заместителем директора издательства «Культура» (с 1993).
С 2001 — главный редактор редакции книжных изданий «Литературной газеты».
С 1974 постоянно проживает в Москве. Член СП и Союза журналистов России.
Стихи пишет с 9 лет, первое стихотворение опубликовано в марте 1964 в пермской
областной комсомольской газете «Молодая гвардия».
Стихи, переводы, статьи и рецензии публиковались в «Правде», «Комсомольской
правде», «Московском комсомольце», «Литературной газете», «Литературной.
России», «Неделе», «Советской культуре» и других газетах; в журналах «Урал»,
«Юность», «Знамя», «Октябрь», «Новый мир», «Дружба народов», «Москва», «Дон»,
«Звезда», «Нева», «Литературная Грузия», «Литературная Армения», «Литературный
Киргизстан», «Простор», «Памир», «Таллин», «Смена», «Огонек», «Крокодил»,
«Сельская молодежь». Широков — автор 14 оригинальных стихотворных книг, более
20 книг переводов с английского языка и языков народов СССР.
Первый стихотворный сборник Широкова, вышедший в 1974, предваряла статья
известного поэта и переводчика П.Антокольского, в которой отмечалось
органически присущее поэзии
Широков чувство нераздельности природы и истории: «Природа оживает у Широкова
прежде всего потому, что она исторична» (Антокольский П. — С.6-7). Это чувство
организует мир поэта, определяет своеобразие его лирического «я» и придает
стилистическое единообразие сборнику, в котором преобладают исторические и
балладные стихи. Сюжеты древней русской истории, образы национальной песенной
традиции становятся источниками метафор в стихотворении Широкова («Рябины»,
«Пересвет и Челубей»).
Последующие сборники Широкова («Рубеж» и «Прощание с домом», оба —1981) также
были в целом положительно встречены критикой. И ранее отмечаемые присущие
Широкову динамизм, «острый ракурс» в изображении картин природы теперь
становятся ведущими мотивами, определяющими настроение новых стихотворений.
«Детство и взросление, город и окраина, новь и старина, история и современность
в их взаимосвязи — именно эти состояния и переходы пытается уловить и
запечатлеть Виктор Широков» (Ульяшов П. — С.2). Вместе с тем критики обратили
внимание на «подражательность» некоторых стихотворений и интонаций (Там же),
«отсутствие у автора «прямой связи» чувства с окружающей реальностью, со
словом, ее выражающим», «нерассчитанно громкие эффекты», случайность образов
(Шевелева И.— С.191,192,193), как, например: «То не Юрий Долгорукий / Выезжает
на коне — / Красно солнышко хоругвями / играет на стене» («Кидекша»)
Высокую оценку поэзии Широкова давали Д.Самойлов, В.Шефнер, К.Ваншенкин,
В.Соснора. Практически во всех критических отзывах отмечалось такое свойство
лирического «я», как искренность и достоверность. Н.Матвеева в послесловию к
сборнику стихотворений Широкова «Иглы мглы» (2003), по определению самого
автора, «первого более-менее массивного собрания стихотворений» говорит о
фактологичности и автобиографичности содержания большинства вещей Широкова и
характеризует авторскую модальность отношения к окружающему как позицию
«простого гражданина, хотя и поэта», и особенно выделяет такие стихотворения,
как «Стыд», «Петербургская элегия» и «Слюни Аполлона», в которых «резкое,
нескромное, злое обличение и самообличение», «самоедство» автора достигают
апогея. Герой Широкова, «стремится... от своеволия и своенравия в келью
самосознания и познания себя в Боге» (Матвеева Н.— С.45, 47,48).
Критик отмечает и лирические открытия и удачи автора, виртуозность письма,
«умение играть на одной струне, как на многих, и на многих, как одной», имея в
виду стих, со сплошной рифмовкой («Санчо в пончо едет по ранчо»), открытие
новых поэтических образов, неожиданность слов: «огнезарный», «кириллица берез»,
«ветреная изморозь акаций».
Вместе с тем нельзя не отметить некоторую самодостаточность этих виртуозных
находок и бедность поэтической интонации, которая создается не собственно
стиховыми, но лексическими средствами («Снегирек», «Зенитные стволы березок» и
др.), а также ритмическое однообразие. В частности, в стих., вынесенном в
заглавие сб. «Иглы мглы», движение лирического сюжета создается сплошным
нанизыванием однообразных синтаксических и семантических конструкций:
«...замять золы. / Злобный сугроб / воспоминаний. / Эхо желаний. / Радости фоб.
/ Узел судеб. / Смертная маска. / Снежная ласка. / Гибельный хлеб. / Лжи
леденец».
Широков известен и как прозаик. Несколько повестей («Мраморные сны, или
Очищение Алкмеона», «Дом блужданий, или Дар божественной смерти», «Исцеление
Мидаса, или Новая философия жизни») публиковались в журнале «Юность», с которым
автора связывает особо долгая творческая дружба (публикуется в нем с 1971).
Широков принадлежит цикл из 5 повестей «Вавилонская яма» — емкая и красочная
проза со злободневной тематикой. Все повести, входящие в цикл, написаны в
различной манере. Так, герой заглавной повести — простой человек, показанный в
своем привычном бытовом окружении. Завершает же цикл повесть «Мраморные сны,
или Очищение Алкмеона», в главном действующем лице которой «соединились в одно
целое мифологический герой-матереубийца и некий писатель, свыкшийся с
положением литературного изгоя и аутсайдера» (Дорогань О.— С.69). Критики
отмечают «свободную манеру письма, вольный стиль повествования, ловко скроенные
сюжеты... профессионально контролируемый поток сознания лирического героя»
(Культура. 1999. №36. 7-13 окт.), а также повышенную интертекстуальность прозы
Широкова.
Фантастические рассказы ежегодно с 1998 публиковались в журнале «Техника —
молодежи», вошли в 19-20-й том «Библиотеки русской фантастики» (М., 2001).
Широкову принадлежит также роман «Шутка Приапа» (2001), жанр которого
определяют как «pulp fiction»: «Несмотря на детективность и трагедийность
рассказанных историй, роман-триллер "Шутка Приапа" прежде всего веселый и
изящный литературный розыгрыш, где римейк древних коллизий приобретает
сегодняшнюю рельефность и глубину» (Литературная газета. 2001. №44-45. С.1.).
Роман был номинирован на премию «Национальный бестселлер» 2002.
С английского переводил стихотворения Р.Киплинга, О.Уайльда, Д.Китса, Р.Бернса,
Э.Паунда, А.Хаусмана, В.Набокова и других поэтов, рассказы Агаты Кристи.
Переводил поэзию народов СССР.
Широков немало сил отдал воскрешению забытых имен, с его предисл. и в его
составлении переизданы книги Н.Н.Вагнера (Кота Мурлыки), М.Авдеева, А.Соболя,
Вяч.Иванова, В.Ходасевича, И.Северянина, Н.Агнивцева, К.Вагинова и многих
других (в т.ч. ряд изданий популярных серий «Литературная мастерская» и
«Символы времени»).
Произведения Широкова переведены на азербайджанский, болгарский, казахский,
туркменский, узбекский, чувашский языки.
За переводческую деятельность награжден Почетной грамотой Президиума Верховного
Совета Чувашской АССР (1978), Государственной премией СССР, Государственной
премией РСФСР; за издательскую деятельность — медалью ВДНХ (1989), лауреат
премии им. Валентина Катаева (2002).
Литература и другие источники информации
Дата последнего изменения: |
Наверх