Тыркова-Вильямс Ариадна Владимировна
|
Другие персоны с фамилией Тыркова-Вильямс
Другие персоны с именем Ариадна Кто родился в этот день 26.11 Кто родился в этот год 1869 |
[14(26).11.1869, Петербург — 12.1.1962, Вашингтон]
— прозаик, публицист, критик.
Происходила из древнего новгородского рода. Отец — мировой судья. Большое
влияние на формирование личности Тырковой-Вильямс оказала мать, увлекавшаяся
живописью. В 1881 Тыркова-Вильямс исключена из гимназии за «худое влияние на
учениц». Причиной стало участие ее брата Аркадия в деле цареубийства. Сдав
экзамены за курс гимназии, Тыркова-Вильямс поступила в 1888 на Высшие женские
курсы в Петербурге. В нояб. венчается с Альфредом Борманом, корабельным
инженером из петербургской немецкой купеческой семьи. Через 7 лет они
развелись.
Начала печататься в 1897 под псевдонимом А.Вергежский (Вергежа — родовое имение
Тырковых на реке Волхов в Новгородской губ., где прошло детство
Тырковой-Вильямс). С 1904 публикуется под своей фамилией. Впервые арестована
осенью 1903 за распространение в Финляндии журнала П.Струве «Освобождение».
После суда — побег через Финляндию в Штутгарт, где в редакции «Освобождения»
она познакомилась с молодым новозеландцем Гарольдом Вильямсом, корреспондентом
лондонской «Тайме», ставшим в дальнейшем ее мужем. Прожив 2 года в Париже,
Тыркова-Вильямс после помилования в окт. 1905 вернулась в Петербург, где
приняла участие в организации партии кадетов и вошла в первый состав ее ЦК; до
1917 оставалась единственной женщиной в высшем органе этой партии.
Тыркова-Вильямс член I Государственной думы. Печатается в «Вестнике Европы»,
«Русской мысли», «Ниве». Осенью 1911 вместе с Г.Вильямсом, получившим
назначение корреспондентом «Морнинг пост», уезжает в Константинополь.
Вернувшись в Россию, Тыркова-Вильямс занимает руководящее место в газете
«Русская молва» (СПб., 1912-13).
Большевистский переворот встретила отрицательно. Разгон Учредительного
собрания, убийство Кокошкина и Шингарева определили ее отъезд из России в марте
1918 вместе с Г.Вильямсом (через Мурманск как британских подданных). По
свидетельству сына писательницы Аркадия Бормана (ее биографа), Тыркову-Вильямс
и ее муж видели в большевизме «мировое зло, угрозу для всего мира». Они
считали, «что об этой опасности необходимо все время говорить и предостерегать,
что с ней прежде всего необходимо справиться в России. Они были убеждены, что
необходимо уговорить союзников в оказании активной помощи тем силам, которые
борются против советского режима» (Борман А.— С.157). В Лондоне Тыркова-Вильямс
благодаря связям мужа общается с видными политическими деятелями
Великобритании. С осени 1918 она регулярно публикует материалы о России в
американской газ. «Christian Science Monitor» (Бостон). Весной 1919 в
издательстве Макмиллана вышла книга Тырковой-Вильямс «From Liberty to
Brest-Litovsk», явившаяся обвинительным актом революционной демократии,
доведшей Россию до большевиков. В предисловии к книге Тыркова-Вильямс писала:
«Социалисты сделали из моего отечества огромное опытное поле для своих догм и
теорий. Я верю, что лучшие из них искренне хотели дать счастье трудящимся
массам. Их побуждали к действиям догматические иллюзии интернационала... И по
этим соображениям, как бы ни была горька правда о Русской Революции, я
чувствовала, что у нас должно хватить мужества сказать правду» (Борман А.—
С.161). В янв.-февр. 1919 Тыркова-Вильямс выступила одним из организаторов
созданного в Лондоне Комитета освобождения России, в руководство которого вошли
Тыркова-Вильямс, Г.Вильяме, П.Струве, П.Милюков и др.
Летом 1919 Тыркова-Вильямс и ее муж, корреспондент газеты «Тайме», возвращаются
в Россию, став свидетелями разгрома Белой армии на Юге. В 1920 они уезжают в
Европу через Константинополь. С авг. 1921 Тыркова-Вильямс редактирует журнал на
средства русских фондов, которыми располагал Совет послов в Париже. В Лондоне
Тыркова-Вильямс основала Общество помощи русским беженцам, его председателем
являлась более 20 лет. Она организует платные лекции Бунина, Деникина, о.
Сергея Булгакова, Карташева и др. Совместно с Г.Вильямсом пишет роман «Василиса
Премудрая».
Тыркова-Вильямс — автор 2-томной биографии Пушкина, над которой она работала с
1918. Первый том «Жизнь Пушкина» (Париж, 1929) охватывает период до возвращения
поэта из южной ссылки. Книга вызвала положительные отклики. А.Никольский писал
в белградском «Новом времени»: «Солидный труд г-жи А.Тырковой-Вильямс "Жизнь
Пушкина" принадлежит к числу выдающихся по добросовестности исследований, любви
к предмету и тщательности научной обработки... Это есть прекрасное
художественное научное воскресение перед нами нашей национальной гордости,
поэта и человека — Пушкина» (1929. 19 июля). На книгу откликнулись
В.П.Рябушинский, Саша Чёрный, Борис Григорьев и др. Работа над вторым томом
была прервана смертью мужа 18 нояб. 1928, и следующие 4 года она пишет книгу о
Гарольде Вильямсе. «Главное написать две книги»,— сообщала она сыну А.Борману 2
июня 1929 — т.е. второй том о Пушкине и книгу о Гарольде Васильевиче Вильямсе.
Второй том монографии о Пушкине вышел в Париже в 1948. Печаталась в
«Возрождении», «Руле», «Сегодня». С дек. 1939 Тыркова-Вильямс живет с семьей
сына в Медоне, в 1941 переезжает в Гренобль. В марте 1943 интернирована немцами
как британская подданная.
В первые годы войны Германии с Россией считает, что русская эмиграция не должна
поддерживать Гитлера, а после наступившего перелома в пользу СССР
констатировала, что преступная политика Гитлера укрепила большевистский режим.
В 1948 в статье «По-Божески» Тыркова-Вильямс писала, размышляя о будущем
устройстве России: «В основу всей преобразовательной работы должно лечь
возрождение и раскрепощение духовных народных сил. Исполнителей надо искать
среди тех, кто хочет и умеет жить по-Божески. Я верю, что несмотря на все
усилия большевиков дехрис-тианизировать Россию, таких людей там много. Верю,
что близится время» (Борман А.— С.295-296). Тыркова-Вильямс борется против
выдачи депортированных граждан советскому правительству. 6 июля 1946 обращается
к А.Л.Толстой за содействием в переправе беженцев и депортированных за океан:
«Задача состоит в том, чтобы добиться для русских Д.П. внимательного к ним
отношения» (Борман А.— С.298). Ее усилиями в Париже был создан Комитет помощи
депортированным.
Последние 11 лет жизни Тыркова-Вильямс прожила с семьей сына в США — в
Нью-Йорке, потом в Вашингтоне. С ее помощью в Нью-Йорке был создан Российский
политический комитет (председатель Б.В.Сергиевский, вице-председатель
А.Л.Толстая), Тыркова-Вильямс активно сотрудничает в «Новом русском слове»,
«Русской мысли» и «Возрождении», мучительно размышляя об исторических судьбах
России. В статье «Далекие голоса (Россия и Европа)» (Возрождение. 1954. №33)
осуждает Чаадаева и Блока, «накликавших», как она считала, «черные силы на
Россию»: «Сильная русская государственность воспитывалась и росла на основе
православия. В нем исторические корни нашей народной жизни. Оттого народ наш
имеет право считать себя членом большой европейской семьи, а поработивших его
коммунистов надо отнести к не помнящим родства интернационалистам, у которых,
как они сами говорят, нет отечества. На сомнение — можно ли причислить сию к
Европе — ответ простой: конечно, можно, но к Европе не Маркса, а Христа»
(Борман А.— С.313). В эти годы выходят 2 тома воспоминаний Тыркова-Вильямс «На
путях к свободе» (Нью-Йорк, 1952) и «То, чего больше не будет: Из семейной
хроники» (Париж, 1954). 3-й том «Подъем и крушение. 1914-1918 гг.» печатался в
«Возрождении» (1956. №51-57; 1957. №74; 1958. №82). Последняя книга, над
которой работала Тыркова-Вильямс, посвящена русскому фольклору. В 1958 в
«Возрождении» была опубликована серия статей под заглавием «В мире чудесного»
из этой неизданной книги. Познакомившись с Тырковой-Вильямс уже в Америке,
критик Б.Филиппов писал: «Красивая, спокойная, волевая, умная и все замечающая,
с цепким взглядом и умом, она не сидела, а восседала, во всем облике ее не было
ничего археологического, была непринужденная свобода, была воплощенная
традиционность, роднящая наше время с временами Пушкина и Екатерины,
Достоевского и начала века. Да она, Ариадна Владимировна, подростком знавала
Достоевского — встречалась с ним. Встречалась с Гончаровым,— и была для нас
каким-то живым соединительным звеном, живой и мертвой водой русской культурной
традиции, соединяющей Достоевского с Заболоцким и Пастернаком, и нас, говорящих
с нею и слушающих ее рассказы и воспоминания, с эпохой величайшего напряжения
нашей культуры: с временем Достоевского и Толстого» (На путях к свободе.
С.436).
Литература и другие источники информации
Дата последнего изменения: |
Наверх