AZ-libr.ру

информационный портал





Сандор Виктория Ивановна
[29.12.1926]

  Другие персоны с фамилией Сандор
Другие персоны с именем Виктория
Кто родился в этот день 29.12
Кто родился в этот год 1926

       [29.12.1926, Москва]
       — прозаик.
       В книге «Мелкий жемчуг» (1987) Кторова проследила историю своего рода до XVII в. Предки были московскими извозчиками. Среди ее родственников — писатель Н.И.Кочкуров (Артём Веселый). Некоторые черты семейного уклада именно ее предков, считает Кторова, отразились в нескольких пьесах А.Н.Островского. Отец Кторова был сначала белым, потом красным офицером. В раннем детстве Кторова пережила арест отца. Он был отправлен на строительство Беломорканала, по возвращении из лагерей, где провел 6 лет, стал оперным певцом Саратовского театра оперы и балета. Во время войны семья Кторова эвакуировалась в г.Барнаул. По возвращении в Москву Кторова закончила школу, затем поступила в Ленинградский театральный институт, позже перевелась в ГИТИС, но, испытав разочарование в театре 1950-х, получила высшее образование в Первом Московском педагогическом институте иностранных языков на отделении английского языка. Работала стюардессой на местных линиях Аэрофлота, преподавательницей английского языка в московской средней школе, а затем — переводчицей в гостинице «Москва». Первый иностранец, которого увидела Кторова в первый день своей работы в Бюро обслуживания гостиницы,— американец Джон Сандор, летчик, герой Второй мировой войны, через полтора года тайной от властей переписки стал ее мужем. В своих книгах «Лицо Жар-Птицы» (1969), «На розовом коне» (1994) писательница рассказала необычную историю своей любви и замужества, в которой фигурируют силы КГБ, чиновники высшего государственного уровня, включая Н.С.Хрущева — именно по его приказу в 1958 Кторова была выдана виза на выезд в США за №5. Это означало, что она была пятым лицом не по службе, но все-таки легально выехавшим из Советского Союза в послесталинское время и сохранившим советский паспорт. С тех пор Кторова, ставшая Mrs. John Henry Sandor, живет с мужем в Роквилле (штат Мэриленд).
       В течение многих лет Кторова преподавала русский язык в разных американских университетах, работала диктором и переводчиком на радиостанции «Голос Америки», занималась ономастикой (она член научного общества «American Name Society» и автор книги о русских и иноязычных именах «Сладостный дар», выдержавшей два издания.).
       Писать начала в Соединенных Штатах. Псевдоним — Алла Кторова — соединяет имена любимых ею актеров — Аллы Константиновны Тарасовой и Анатолия Петровича Кторова. Первая публикация — очерк «Дом-рабыни» появился в альманахе «Мосты» (1961), затем журнале «Грани» (1963) напечатал рассказ «Юрин переулок», который вскоре был переведен на датский и немецкий языки.
       Первая книга «Лицо Жар-Птицы» (1969) — «обрывки незаконченного антиромана», по авторскому жанровому определению,— была доброжелательно встречена А.Т.Твардовским, предисл. ко 2-му изданию написал Б.К.Зайцев, а обложку сделал Э.Неизвестный. К настоящему времени в США и в России вышло 16 книг Кторовой, некоторые из них переведены на иностранные языки, однако сама писательница мало заботится о переводах; ее задачей и мечтой всегда было «дойти до своего читателя, который понял бы и оценил на родине, в Москве, "в ее дворе"». Все книги Кторовой о России — довоенной, военной и современной. Их основные темы — верность себе, своей детской, пронесенной через всю жизнь дружбе («А я скажу: дружбу, особенно юную, ценю выше даже любви»), своему городу («Запомни навек, читатель: моя главная привязанность в сем мире это Москва и проза»), вера в человечество, «неразрывно связанное единым замыслом», свободное от национальных и расовых предрассудков. О чем бы не писала Кторова: о быте московских перенаселенных коммуналок, о великих актерах русской сцены или о чаяниях именитых стариков-эмигрантов «первой волны», мн. из которых ей довелось знать, записывать их рассказы, а архивы переправлять на родину,— она пишет историю своей страны. Манера повествования предельно свободная: временные пласты легко смещаются, картины детства или послевоенной молодости корректируются взглядом «отпускницы в отечество» из многолетней эмиграции.
       О произведениях Кторовой писали известные писатели Русского зарубежья и критики: В.В.Вейдле, Н.Н.Берберова, Р.Б.Гуль, М.Е.Вейнбаум, А.Седых, Я.Горбов, 3.Шаховская, Б.Езерская, М.Блинкова и многие другие. Критика неизменно отмечала подлинный интернационализм, гармоничную монолитность и жанровую свободу прозы Кторовой, ее юмор и живую стихию, виртуозность языка.
       Кторова периодически печатается в ведущих русскоязычных газетах: «Новое русское слово», «Панорама», «Взгляд» (США), в газете-журнале «Вести» (Израиль), в журналах зарубежья: «Новый журнал», «Грани», «Возрождение», «Современник», «Вестник», а также в сборник «Names» американского ономастического общества (на английском языке) и многих других изданиях. Состоит в редколлегии журнал «Большой Вашингтон». После перестройки в России вышли ее книги: «Лицо Жар-Птицы», «Крапивный отряд» (1990), «На розовом коне» (1994), «Сладостный дар» (1996, 2002), «Пращуры и правнуки» (1997), «Артист и девочка. (Воспоминания о А.П.Кторове)» (1998). Кроме того, фрагменты произведений, рассказы, эссе, очерки появлялись в газетах и журналах: «Литературной газете», «Независимой газете.», «Казахстанской правде», «Согласии», «Неве», «Новом журнале» (СПб.), «Москве», «Столице», «Русской речи» и др.

Псевдонимы:
      Кочурова Виктория Ивановна [29.12.1926] - прозаик

Литература и другие источники информации









Дата последнего изменения:
Monday, 21-Oct-2013 18:50:52 UTC



 





(c) 2017 AZ-libr.ру :: Библиотека - "Люди и книги"