Зяблова Анастасия Алексеевна
|
Другие персоны с фамилией Зяблова
Другие персоны с именем Анастасия Кто родился в этот день 23.02 Кто родился в этот год 1861 |
[11(23).2.1861, Воронеж — 16.1.1928, Москва]
— прозаик, драматург, мемуаристка.
Вербицкая родилась в семье майора А.А.Зяблова, по матери происходила из артистической среды, была
родственницей артиста П.Мочалова. После окончания Московского Елизаветинского женского института
(1870-77) служила гувернанткой. Обладая прекрасным голосом, в 1879-81 училась в Московской
консерватории по классу вокала, прервала обучение из-за недостатка средств. Преподавала музыку и
пение в Елизаветинском институте, но была вынуждена оставить службу по уставу учебного заведения,
так как в 1882 вышла замуж за небогатого межевого инженера А.В.Вербицкого. Имела троих сыновей, но
продолжала работать преподавательницей музыки в женской гимназии, корректором, журналисткой.
Служба была для Вербицкой не только источником существования, но и способом борьбы за женское
равноправие.
Первое художественное произведение — повесть «Разлад» (1887) — посвящено теме женской
эмансипации, ставшей одной из центральных тем всего творчества Вербицкой. В главной героине —
писательнице Каменевой обозначен излюбленный тип героини Вербицкая — женщина, борющаяся за свое
счастье и равноправие.
Постоянная литературная деятельность Вербицкая началась в 1894. Она печаталась в журналах
«Образование», «Жизнь», «Мир Божий», «Начало» и др. Ранние рассказы Вербицкой, объединенные в
книге «Сны жизни» (1899), написаны в традициях реалистической прозы конца XIX в. Их герои —
«серенькие», «хмурые» интеллигенты, влачащие существование под гнетом среды и обстоятельств.
Вербицкая талантливо изображала катастрофический ужас одинокого существования человека в большом
городе.
С 1899 Вербицкая сама выступала как издатель своих произведений, а также помогала
женщинам-переводчицам, публикуя переводные романы о женской эмансипации. Героини ее прозы 1890-х
— начала 1900-х стремились вырваться из косной мещанской среды, порвать путы фальшивой семейной
морали: романы «Вавочка» (1898), «Освободилась» (1899), повесть «История одной жизни» (1903) и др.
Много сил отдавала Вербицкая работе в различных обществах, способствующих улучшению положения
женщин и учащейся молодежи.
Вербицкая восторженно встретила революцию 1905. 7 дек. 1905 писательница предоставила свою
квартиру для заседания комитета РСДРП(б), что было актом гражданского мужества. Впечатления от
«Кровавого воскресенья» повлияли на повести «Светает» (1906) и «Крылья взмахнули» (1907). События
московского вооруженного восстания — историческая канва романа «Дух времени» (1905-07). Это
произведение стало выражением не только революционных идей, но и нового стиля Вербицкой.
В поисках художественных средств, адекватных времени, Вербицкая обратилась к аккумуляции
эстетических принципов модерна и к романтическим традициям, которые к началу XX в. стали достоянием
«массовой» литературы. В «Духе времени» Вербицкая произвела реабилитацию формы бульварного или
сенсационного романа, основанного на поэтике исключительного и атипического. Точность в изображении
революционных событий явилась основой для создания «творимой легенды» о революции. Главный герой
романа — артист, потомок богатого купеческого семейства Андрей Тобольцев, увлеченный вихрем
революции, являлся воплощением ницшеанского типа «человека-артиста», разрушителя старой морали.
Постоянная для Вербицкой тема женской эмансипации теперь была истолкована как требование
сексуальной революции, разрушения «исконно женских» моральных догм, сковывающих совр женщину.
«Дух времени» имел оглушительный успех у читателей, за 4 года выдержал 3 изданий общим тиражом 51
тысяч экземпляров, что было рекордным для начала века. Рецензенты подвергли роман резкой критике,
обвиняя Вербицкую в легкомысленной трактовке «серьезных» проблем и порнографии. Однако за
границей «Дух времени» был воспринят как талантливое отражение революционных событий в России и
сразу же переведен на несколько европейских яз.
Не меньший успех имел и роман «Ключи счастья» (1908-13), созданный в той же художественной манере. В
нем Вербицкая рассказывала «сказку о Золушке» — бедной девушке Мане Ельцовой, встретившей
миллионера Штейнбаха, полюбившего ее и помогшего стать знаменитой балериной. Поставив в центр
повествования судьбу актирсы, Вербицкая уделила много места изображению панорамы художественной
жизни России 1910-х. И в «Ключах счастья» авторские симпатии принадлежали революционным силам. Но
теперь в центре внимания оказались не социал-демократы, как в «Духе времени», а представители
наиболее «эффектных» революционных партий — эсеры и анархисты. И все же революционный «антураж»
являлся лишь частью бытового фона, на котором разворачивалась драма любви героини и двух ее
возлюбленных — Штейнбаха и аристократа Нелидова. В образе Мани Ельцовой Вербицкая стремилась
смоделировать образ «новой женщины», которую безуспешно искал в обликах своих возлюбленных
Андрей Тобольцев. Один из идейных учителей героини так говорил о сути новой морали, заключенной в
этом женском типе: «Не поступайтесь своей мечтой и желанием ни из страха, ни из долга, ни из
сострадания... Пусть камни летят в вашу голову за то, что вы имеете слабость говорить, чувствовать и
поступать вне шаблона! <...> Если вы утром целовали мужа, а вечером желание толкнет вас в объятия
другого, повинуйтесь вашему желанию... В этом вся правда жизни. Помните главное: нет судьи в этих
вопросах, ваше тело, ваши чувства, ваша жизнь принадлежат вам!.. Вам одной!» Трагический финал
романа свидетельствовал о том, что писательница осталась верна художественной правде. «Новая
женщина», ницшеанка, легко переступающая через чужие жизни, осталась лишь теоретической
фантазией героев романа.
«Ключи счастья» также стали романом-бестселлером.
В 1913 режиссеры В.Рардин и Я.Протазанов осуществили его экранизацию, ставшую самой кассовой
лентой дореволюционного русского кинематографа. Большинство критиков негативно оценили роман,
отметив усиливающуюся писательскую небрежность Вербицкой. Ее отступление от реалистической
манеры письма, попытки соединить социальную и нравственную проблематику с авантюрным сюжетом они
сочли отказом от традиций «высокой» литературы и скатыванием до уровня «бульварного чтива».
К.Чуковский увидел в романах В. «сочетание Рокамболя и Дарвина, Пинкертона и Маркса». Критик Тан
(В.Г.Богораз) назвал героиню «Ключей счастья» «Саниным в юбке». Единственными, кто оценили
общественную роль произведений Вербицкой, хотя и не замалчивали их художественные недочеты, были
критики-марксисты. «При всей наивности форм,— писал А.Луначарский,— Вербицкая, несомненно,
является идеалисткой в положительном смысле этого слова <...> именно жажда красивой, более прямой,
более героической жизни заставила потянуться к ней читателя, сбитого с толку, может быть, очень
художественными, но мрачными, лишенными всякого живого чувства произведениями корифеев тогдашней
литературы».
После 1914 Вербицкая вступила в полосу творческого кризиса. Художественный метод, с успехом
примененный в «Духе времени» и «Ключах счастья», уже исчерпал себя. Во второй половине 1910-х
Вербицкая работала над историческим романом «Иго любви» (ч.1-2: «Актриса», «Огни заката». 1914-16),
посвященном романтической версии судьбы ее бабушки — известной провинциальной актиры
А.Н.Мочаловой (Бушуйкиной). 3-я часть романа — «Спешите жить» (1920) — осталась неопубликованной.
После 1917 литературная карьера Вербицкой прервалась. Сложенная еще в дореволюционные годы
легенда о порнографичности ее книг повлекла за собой постановления о запрещении дальнейшего
издания произведений Вербицкой и изъятии из библиотек имеющихся там изданий. Вербицкая очень
бедствовала, работала в детской литературе под псевдонимами А.Алексеева, Румшевич, Ольгович,
тщетно стараясь приспособиться к новой социальной проблематике.
Литература и другие источники информации
Дата последнего изменения: |
Наверх