AZ-libr.ру

информационный портал





Золотцев Станислав Александрович
[21.04.1945]

  Другие персоны с фамилией Золотцев
Другие персоны с именем Станислав
Кто родился в этот день 21.04
Кто родился в этот год 1945

       [21.4.1945, д. Крестки Псковской обл.]
       — поэт, прозаик, публицист, переводчик.
       Родился в семье сельских псковских учителей, внук крестьян и мастеровых. Детство провел в д.Крестки. Окончил школу рабочей молодежи в Пскове. Работал слесарем на псковском заводе и строителем на Кировском заводе в Ленинграде.
       В 1968 окончил английское переводческое отделение филологического факультета ЛГУ. После написания диплома 2 года работал переводчиком в Индии, служил офицером в авиации Северного флота.
       С 1975 по 1978 учился в аспирантуре МГУ на кафедре зарубежной литературы. Кандидат филологических наук.
       С 1975 Золотцев — член СП СССР.
       В 1986-1993 секретарь Московской писательской организации.
       1989-2001 — член бюро секретариата и совета секретарей правления СП России, член приемной комиссии СП России.
       С 1990 по осень 1993 вел на Всесоюзном радио литературно-художественную передачу «Русский огонек».
       В 1993-1999 — председатель Московского литературного фонда.
       В 1995-97 — председатель Псковской региональной писательской организации.
       С 1996 по 2002 — председатель совета по таджикской литературе Международного сообщества писательских союзов. Член редколлегии журнала «Встреча» («Культурно-просветительская работа») и «Сибирские огни».
       Золотцев — автор 16 книг стих, и поэм. Стихи писал и переводил еще подростком. С начала 1960-х начал печататься в псковских газетах. Первая большая публикация — несколько страниц стихов в журнале «Аврора» (1970. №6).
       На вопросы «Что сделало Вас поэтом?» Золотцев отвечал: «Все то, что составляло мир моего детства, где, при всей трудности бытия тех лет, все было напоено подлинной духовностью и любовью к Слову. Тут и окружение (скажем, дед, мастеровой и садовод, читал мне стихи Бунина), и, конечно, близость к Святым Пушкинским горам, к Михайловскому» (Автобиография. Отдел новейшей литературы ИРЛИ). С детства Золотцев увлекался историей родного края, что отразилось в его творчестве. В стихах Золотцева можно встретить все приметы псковского пейзажа: и «лошадь кудлатую», и «поле зеленое», и «долбленый челнок у ракиты», и «тракторный след» («Предзимье»).
       Стиль Золотцева отличает простота и ясность. В.Коростелева отмечала «снайперскую точность в слове и образе», присущую Золотцеву, а также «истинную поэтическую смелость...— в обнажении души, чувства, из самых глубин своей натуры, откровенность, на которую не многие осмеливаются без оглядки...».
       Проза Золотцева так же, как и поэтические произведения, насыщена автобиографическими мотивами. Так, в книге «Сыновняя поэма» (1991) Золотцев с XVI в. проследил родословную своих предков-псковичей, среди которых — землепашцы, плитоломы, златокузнецы, серебряных дел мастера, ремесленники. В романе-эссе «У подножия Синей горы» (1999) Золотцев рассказывает о своем деде Н.А.Золотцеве — одном из первых садоводов-селекционеров области, возрождавшем после войны по просьбе С.Гейченко приусадебный сад в Михайловском. Золотцев написал также роман-исследование жизни и творчества С.Н.Маркова «Искатель живой воды» (2000); роман «Камышовый кот Иван Иванович» (2001).
       Определяя свою принадлежность к литературному направлению, Золотцев говорил: «Был термин — "утопический коммунизм". Так вот, наверное, в этом смысле я — "коммунистический реалист". Кто назовет "романтическим реалистом", тоже не очень, думаю, ошибется» (Автобиография).
       Золотцев — автор нескольких книг критико-литературоведческих эссе, посвященных отечественной и зарубежной поэзии: «Нет в поэзии провинций» (1986); «Боязнь забыть слово» (1991) и др. В своих публицистических работах Золотцева формулирует основные принципы, которым должен следовать, по его мнению, современный поэт. Одной из центральных в публицистике Золотцева является проблема языка («звучания» слова).
       Золотцев активно занимается переводами с английского (Дилан Томас. Путешествия со сменой кожи. СПб., 2001), с таджикского-фарси (Аскар Хаким. Мой камень — алмаз // Памир. 2000. №16).
       Золотцев писал: «...находясь под постоянными "ветрами" как с Запада, так и с Востока, остался русским писателем во всех жанрах — и в стихах, и в прозе, и в исследованиях, и в публицистике» (Автобиография). Лейтмотивом всего творчества Золотцева можно назвать его строки «И все, чем я дышу — отцовская земля. / И все, что я пишу — Сыновняя Поэма».
       Произведения Золотцев переведены на английский, французский, немецкий, персидский, хинди, урду.
       Несколько десятков стихотворений Золотцев положены на музыку. На стихи Золотцев написан гимн города Пскова (композитор Н.Мишуков). Лауреат литературных премий им. М.Булгакова (1998) и им. А.Платонова (1999). Живет в Пскове.

Литература и другие источники информации









Дата последнего изменения:
Monday, 21-Oct-2013 16:38:48 UTC



 





(c) 2017 AZ-libr.ру :: Библиотека - "Люди и книги"