Домбровский Юрий Осипович
[12.05.1909-29.05.1978]

  Другие персоны с фамилией Домбровский
Другие персоны с именем Юрий
Кто родился в этот день 12.05
Кто родился в этот год 1909

       [29.4(12.5).1909, Москва - 29.5.1978, Москва]
       — прозаик, поэт, переводчик.
       Отец — присяжный поверенный, мать — ученый-биолог Домбровская-Слудская. После окончания 7-летней школы в 1926 Домбровский продолжает обучение в Высшем Литературно-художественном институте, организованном В.Я.Брюсовым; потом учится на театроведческом факультете Центрального техникума театрального искусства; с 1931 — в учебно-театральном комбинате, преобразованном позднее в ГИТИС (Государственный институт театрального искусства).
       28 окт. 1932 Домбровский был арестован. Он арестовывался 4 раза: в 1932 и 1937, отбывал срок наказания в Алма-Ате; в 1939-43 находился в ссылке на Колыме; в 1949-55 — в тайшетском Озерлаге (Озерный лагерь). 30 мая 1956 Домбровский был реабилитирован.
       Первое крупное произведение Домбровского — роман «Державин» (Алма-Ата, 1939). В журнальном варианте роман назывался «Крушение империи» (Литературный Казахстан. 1938. №3-4). Роман обнаруживает незаурядную эрудицию Домбровского. Здесь намечаются проблемы, которые получат более глубокое истолкование в поздних произведениях, вырисовываются контуры поэтической манеры писателя. Попыткой осмыслить сложное явление тоталитаризма стал острый антифашистский роман «Обезьяна приходит за своим черепом» (1943-58), первая публикация осуществлена в 1959 в Москве. Писатель воспринимает современную эпоху в ее соотнесенности с историей человечества, с историей культуры. Не случайны обращения Домбровского к мыслям Сенеки, Агриппы д'Обинье, древнегерманским мифам. Глубоко оправдан выбор главных противостоящих героев — Мезонье и Ланэ. Ученые, они работают в Международном институте палеонтологии и предыстории. Фашистской оккупацией Франции они поставлены в ситуацию выбора: Мезонье видит огромную опасность в возврате к первобытному варварству, в возвращении обезьяны за своим черепом он видит сущность фашизма. Ланэ поверил в то, что самой большой силой обладает кулак, и потому сопротивление насилию напрасно. Герой совершает предательство. Роман Домбровского интеллектуален: он насыщен глубокими размышлениями профессора Мезонье и его друзей, раздумьями его сына Ганса, который спустя 15 лет пытается воссоздать историю жизни отца и разгадать тайну его ухода из жизни. Интеллектуальность повествования Домбровского не исключает обращения писателя к художественного принципам детективного жанра: расследование, острая интрига, напряженный сюжет.
       Главная книга Домбровского — дилогия «Факультет ненужных вещей». Первая книга дилогии «Хранитель древности» (другое название — «Хранитель древностей») впервые была опубликована в журнале «Новый мир» (1964. №7-8; отдельным изданием М., 1966). «Хранитель древности» издавался в Италии, США, Франции, Японии и других странах. Единственная рецензия на роман принадлежала И.Золотусскому (Сибирские огни. 1965. №10). Время работы над вторым романом дилогии — «Факультет ненужных вещей» Домбровский обозначил датами: 10 дек. 1964 — 5 марта 1965. Впервые книга увидела свет за границей в 1978 в издательстве Ymca-Press, в 1979 роман Домбровского был отмечен премией как «лучшая иностранная книга, изданная во Франции»; первая публикация на родине спустя 10 лет после смерти писателя — в журнале «Новый мир» (1988. №8-11). Домбровский говорил, что не написать «Факультет» не мог, потому что понимал: он «стал одним из сейчас уже не больно частых свидетелей величайшей трагедии нашей христианской эры». По мысли Домбровского, «сейчас совершается суд» и он «обязан выступить на нем». В основе дилогии лежат факты из жизни. На основе биографического материала возникают широкие художественного обобщения. Удивительное сочетание в Домбровском пытливого исследователя и одаренного тонкого художника, умело пользующегося возможностями различных романных разновидностей, делают интеллектуальную прозу Домбровского достоверной, жизненной, захватывающей внимание читателя. В основе сюжета лежит история исчезновения археологического золота и ареста в связи с пропажей «хранителя древности» Зыбина. Романы Домбровского насыщены серьезными нравственно-философскими проблемами. Во время работы над «Факультетом» Домбровский заметил: «Я пишу роман о праве» (Записки мелкого хулигана // Знамя. 1990. №4. С.33). Главный герой романа Зыбин произносит: «Право — это факультет ненужных вещей. В мире существует только социалистическая целесообразность. Это мне следовательница внушала». Герои романа (Зыбин, Буддо, Каландарашвили) на личном печальном опыте убедились в опасности и трагичности происшедшей в стране подмены правовых отношений классовыми понятиями. Для Домбровского важен мотив сумасшествия времени, системы: в жизни идет борьба живого и нежити. «Факультет» пронизан символикой (мертвая роща, краб, надгробный памятник, изображающий девушку в полете, и др.). Жизнь у Домбровского вырывается из объятий нежити: освобожден из тюрьмы Зыбин, изгнан из органов следователь Найман, в связи со снятием Ежова происходят изменения в органах внутренних дел Алма-Аты. Писатель был независим в своих мыслях и суждениях. Свободен и самостоятелен в поведении, размышлениях, оценках, выводах его герой Зыбин. За ним стоит многовековая культура и выработанные человечеством нравственные и правовые нормы. Это позволяет ему видеть в своих следователях не только палачей, но и жертвы.
       На страницах романа Домбровского присутствует множество исторических и литературных имен (Тацит, Сенека, Гораций, Шекспир, Дон Кихот). В одних случаях они только упоминаются, в других — создаются их выпуклые портреты, цитируются и обсуждаются их мысли. Евангелие — важный для Домбровского источник. В христианстве писателя привлекала идея свободной личности Христа. Предательство Иуды, суд Пилата, мученичество Христа играют немалую роль в художественной концепции «Факультета». Для Домбровского евангельская ситуация — явление, многократно повторявшееся в истории человечества. Герои романа размышляют, пытаются истолковать Евангелие. Поп-расстрига отец Андрей пишет книгу «Суд Христа» — возникает мысль, что помимо Иуды был какой-то второй, тайный предатель Христа. Домбровский ставит некоторых своих героев в ситуацию взаимного предательства. Тема предательства исследуется Домбровским пристрастно. Символично финальная сцена романа, где художник Калмыков рисует сидящими на одной скамейке выгнанного из органов следователя, пьяного осведомителя и главного героя романа Зыбина — «хранителя древностей». Возникает страшное подобие евангельской ситуации.
       В литературоведческой статье «"Ретлендбеконсоутгемптоншекспир". О мифе, антимифе и биографической гипотезе» (Вопросы литературы. 1977. №1) Домбровский обобщил опыт своей работы над художественным воссозданием образа Шекспира, высказал суждения о биографическом жанре. Над тремя новеллами о Шекспире Домбровский работал в 1960-е: «Смуглая леди сонетов», «Вторая по качеству кровать», «Королевский рескрипт». Они прорецензированы известным шекспироведом А.Аникстом (Новый мир. 1977. №1). Новеллы Домбровского предлагают художественную гипотезу прочтения биографии Шекспира. Она убедительна, т.к. опирается на умение широко образованного писателя по-исследовательски осмысливать небогатый фактический материал и благодаря обостренной творческой интуиции разгадывать сюжеты судьбы Шекспира. Образы Шекспира, смуглой леди, Бербеджа, Анны Шекспир предстают в новеллах убедительными характерами. Домбровскому удалось избежать модернизации героев.
       На протяжении всей жизни Домбровский писал стихи. Первая подборка из трех стих, под названием «Каменный топор в музее Казахстана» увидела свет в «Казахстанском современнике» (1939). Наиболее значительны «Лагерные стихи». Домбровский не стремился их публиковать. Поэтическое наследие Домбровского не исследовано, есть отдельные публикации его стихов в альманахе «Конец века» (М., 1991. Вып.3. С.322-334), в издании романа «Факультет ненужных вещей» (М., 1990. С.584-590). Гневные, страстные стихи Домбровского обличают зло, поэт не прощает мучителей и палачей. Лирический герой мужествен, нравственно свободен («Нет, нет и нет! / Сто тысяч разных нет / В одну и ту же заспанную морду»).
       Домбровский много занимался переводами. В его переводах выходили произведения казахских писателей И.Есенберлина, Е.Исмаилова, С.Муканова и др. О своем творчестве Домбровского пророчески сказал: «Я жду, что зажжется искусством / Моя нестерпимая боль». Литературоведению еще предстоит осмысление незаурядного литературного наследия Домбровского.

Литература и другие источники информации




Поддержите культуру
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку

Google
 
Web azdesign.ru az-libr.ru


Дата последнего изменения:
Monday, 21-Oct-2013 16:09:08 UTC