Баруздин Сергей Алексеевич
|
Другие персоны с фамилией Баруздин
Другие персоны с именем Сергей Кто родился в этот день 22.07 Кто родился в этот год 1926 |
[22.7.1926, Москва — 4.3.1991, Москва]
— поэт, прозаик.
Его отец, будучи заместителем начальника «Главторфа» в Москве, писал стихи. Не
без влияния отца Сергей стал увлекаться поэзией, публиковал свои первые стихи
сначала в стенгазете, затем в многотиражке «Штаб индустрии», в «Пионерской
правде», журнале «Пионер», «Дружные ребята». Их заметила Н.К.Крупская, в ту
пору заместитель наркома просвещения, она направила юного поэта в литературную
студию Московского Дома пионеров. «Мне было четырнадцать, когда началась война
и когда накануне я был на очередном занятии в Доме пионеров. Война уже шла,
когда мне исполнилось пятнадцать... В Красной Армии я служил рядовым в
артиллерийской разведке... На Одерском плацдарме, в районе Оппельна, под
Бреслау, в боях за Берлин, на Эльбе, а потом в рывке на Прагу мы,
семнадцати-восемнадцатилетние ребята, поняли многое...» (Баруздин С. Люди и
книги. М., 1978. С. 320-321).
После демобилизации работал и одновременно учился в вечерней школе, затем
заочно в Литературном институте им. М.Горького.
В 1950 издал первый стихотворный сб. для детей «Кто построил этот дом» и
сборник стихов совместно с А.Г.Алексиным «Флажок»; в 1951 — сборник рассказов
«Про Светлану», затем повесть в стихах про первоклассницу Галю и ее друзей.
Стихи согреты личным отношением автора к своим героям.
В 1956 издал книгу для малышей «Шаг за шагом». Воспитанию школьников посвящены
сб. стихов «Кто сегодня учится» (1955), повесть «Ласточкин младший и Ласточкин
старший» (1957).
Л.Кассиль так характеризовал стихи Баруздина для детей: «Важные по смыслу,
крепко слаженные...» (Баруздин С. Твои друзья — мои товарищи. М., 1967. С.6).
Для таланта Баруздина характерны философичность, притчеобразность, риторическое
формулирование в стихах для детей главной их мысли. Беседуя с малышом не только
доверительно, но и серьезно, автор стремится пробудить в нем важнейшие
гражданские качества — трудолюбие, гуманность, интернационализм, чувство долга
и справедливости. Проза тем более проблемна, сюжеты обнажают остроту
конфликтов; стихи и прозу Баруздина объединил в книгу «О разных разностях»
(1959).
Адресуясь к маленькому читателю в книгах 1960-х, Баруздин обращается к
публицистике: «Шел по улице солдат», «Страна, где мы живем», «Страна
Комсомолия». В повести для детей «Шел по улице солдат» автор преподает юным
читателям первые уроки патриотизма. В книге «Страна, где мы живем» рассказчик
вместе со своим 5-летним собеседником облетает на самолете всю страну, видят
они и Урал, и Сибирь, и Камчатку, и Дальний Восток, и герой понимает, что
страна наша и большая, и богатая. Умело и тактично вводит автор маленьких
собеседников в сложносплетение трудных житейских проблем: «Большая Светлана.
Маленькие рассказы» (1963), «Валя-Валентин. Стихи» (1964), «Идет снег...
Рассказы» (1969).
В книгах Баруздина ребенок постигает многообразную красоту жизни, учится
доброте и радости быть добрым. О дружбе советского и индийского народов
повествуется в книге «Подарки-путешественники» (1958). Здесь в повестях «Рави и
Шаши» и «Как Снежок в Индию попал» автор ведет с маленьким читателем серьезный
разговор о дружбе народов, о человеческой отзывчивости и солидарности. В
небольшой, но емкой и поучительной повести «Только не завтра», как и в повестях
«Первое апреля — один день весны», «Новые Дворики», автор ставит перед
школьниками вопросы совести и долга, эгоистического стяжательства и работы на
общее благо.
В романе для взрослых «Повторение пройденного» (1964) Баруздин существенно
дополнил худож. летопись Великой Отечественной войны. Автор показывает, как из
романтически настроенных, но домашних, не изведавших ударов судьбы мальчиков
вырастают мужественные солдаты. В печати отмечалось и своеобразие композиции
романа, действие его и начинается, и завершается в 1961 — в год полета Юрия
Гагарина, а между этим обрамлением — годы Великой Отечественной войны, причем
каждому году уделена особая глава. Известны благодарные отзывы читателей:
«Читаю я много, но книга "Повторение пройденного" лучшая для меня» (Прилежаева
М.— С. 118); «Давно не читал я такой правдивой, искренней книги о судьбе
поколения, к которому принадлежу и сам» (Известия. 1967.21 окт.).
Тема войны развивается и в книгах Баруздина «Ее зовут Елкой», «Повести о
женщинах» (1967). Образ женщины на войне — такова тема этой книги. В ней
рассказывается о девочке-подростке, которая в начале войны участвовала в боях
под Наро-Фоминском и героически погибла при выполнении боевого задания. В
повести «Тася», названной по имени ее героини, обрисован путь женщины, которая
была ранена, потеряла ребенка, но героически прошла всю войну. В повести
«Верить и помнить» героиня — труженица тыла в годы войны, участница
героического послевоенного восстановления народного хозяйства.
Баруздин выступал как историк литературы. Много интересных статей посвятил
творчеству Э.Асадова, А.Барто, Л.Воронковой, А.Вергелиса, М.Исаковского,
К.Калчева, В.Катаева, А.Кешокова и др. писателей. В книге «Заметки о детской
литературе»собраны статьи более чем о 60 писателях.
В 1978 издана книга «Люди и книги» (переиздана в 1982). Потребовала переиздания
и вышедшая в 1985 книга Баруздин «Писатель.Жизнь. Литература»; расширенное
переизд. вышло в 1990 — здесь представлены портреты М.Карима, О.Гончара,
Н.Грибачева, Г.Гулиа, М.Дудина, М.Бажана, С.Орлова, Т.Пулатова, А.Югова и
многие другие. Постижение душевной сущности того или иного художника для
Баруздина — ключ к его творчеству, суждения автора книги здесь особенно ценныи
интересны. Например, о Н.Тихонове он пишет так: «...у меня всегда было
ощущение,что рядом со мной не старик, не просто зрелый человек, а "бывалый
юноша"» (Писатель. Жизнь. Литература. С.267); или о Н.Думбадзе: «"От нас
зависит.." Это не фраза в устах Нодара Думбадзе. Это принцип его творчества.
Это принцип его общественных дел. Это принцип его жизни» (Там же. с.285).
За четверть века работы в литературе тираж книг Баруздина составил более 30
млн. экземпляров, они были изданы более чем на 50 языков народов мира. Писатель
занимался также переводами, переводил стихи и прозу — произведения А.Арипова,
Ш.Бейшеналиева, Г.Бойко, Г.Виеру, Ш.Рашидова, Г.Юшкова.
В 1953-55 работал в редакции журнала «Пионер»; затем редакторская работа была
продолжена в журнале «Дружба народов», где на посту главного редактора Баруздин
много сделал для публикации на русском языке лучших произведений писателей
народов СССР. Активно работал также в руководстве СП СССР, в его правлении.
Литература и другие источники информации
Дата последнего изменения: |
Наверх