Андреев Вадим Леонидович
|
Другие персоны с фамилией Андреев
Другие персоны с именем Вадим Кто родился в этот день 07.01 Кто родился в этот год 1903 |
[25.12.1902 (7.1.1903), Москва — 20.5.1976, Женева]
— поэт, прозаик.
Андреев родился в семье писателя, настолько популярного в начале века, что даже в первом паспорте,
полученном Андреевым в Финляндии, в графе «профессия» значилось «сын писателя Леонида Андреева».
Семья Андреев жила на Карельском перешейке, который при отделении Финляндии в 1918 отпал от
России, так что Андреев невольно оказался за границей и, никуда не выезжая, стал эмигрантом. После
смерти отца в 1919 Андреев решил во что бы то ни стало уйти из дома и, окончив в 1920 гельсингфорсскую
гимназию, записался добровольцем в русскую армию, отправлявшуюся вокруг Европы в Крым на помощь
генералу Врангелю. Так и не добравшись до Крыма, Андреев после долгих скитаний и поражения белой
армии оказался среди эмигрантов в Константинополе, затем некоторое время жил в Болгарии, а в апр. 1922
переехал в Берлин.
Первые стихи Андреев, еще будучи гимназистом, печатал в русской газете в Гельсингфорсе; оказавшись в
Германии, поэзией занялся всерьез и стал публиковать свои произведения в берлинской газете «Дни».
Попали стихи Андреев также в антологию «Из новых поэтов» (1923). Осенью 1923 Андреев ушел из
«Дней» и стал сотрудничать с выходившей в Берлине просоветской газетой «Накануне».
В Берлине Андреев познакомился со многими известными русскими писателями, которые отнеслись к
поэтической работе Андреев доброжелательно. Впоследствии Андреев вспоминал, как однажды «принес
свои стихи Эренбургу», который «отметил удачный образ, незатасканные эпитеты...» (История одного
путешествия. С.256). В другой раз молодой поэт «решился прочесть Пастернаку одно стихотворение. За
столом кроме Бориса Леонидовича сидели Эренбург и Шкловский. Взволнованный до полного
косноязычия,— увы, не пастернаковского,— я кое-как пробормотал мои стихи. Пастернак повторил одну
приглянувшуюся ему строчку, Эренбург отметил удачный образ, а Шкловский сказал, что все мы в
молодости плаваем под чужими парусами» (Там же. С. 317).
Близкие отношения сложились у Андреева с такими мастерами языка, как Андрей Белый, А.Ремизов и
многие другие. По инициативе Андреева в Берлине была создана литературная группа «4+1» (Г.Венус,
А.Присманова, С.Либерман, Б.Сосинский, Андреев), выпустившая в конце 1923 стихотворный сборник
«Мост на ветру», куда Андреев поместил 6 своих стихотворений. Это была первая большая публикация
Андреев, вскоре вышел его первый авторский сборник «Свинцовый час» (1924). «Для меня книжка не
стала однодневной — она скорее стала одногодной,— но уже с первых дней ее появления я почувствовал,
что она пройденный этап, что я должен писать не так, как писал в 1923 году. Для меня «Свинцовый час»
стал первой ступенькой лестницы, на которую я мечтал выйти»,— вспоминал через несколько
десятилетий автор (Там же. С. 349).
Став эмигрантом без эмиграции, Андреев не чувствовал внутреннего разрыва с Советской Россией. Под
влиянием сотрудников газетой «Накануне», многие из которых уже возвращались на родину, на подобный
шаг решился и Андреев Он подал документы на восстановление себя в советском гражданстве, ответ на
которые по неизвестным причинам задерживался. Тем временем «Накануне» закрылась, стало негде
печататься и не на что существовать, русская литературная среда в Берлине стремительно таяла, и, так
и не дождавшись ответа из советского консульства, Андреев уехал в Париж.
В это время в Париже уже обосновался друг Андреев — Б.Сосинский, организовавший во Франции
отделение пражского журнала «Воля России», где Андреев в основном и публиковал свои произведения.
Стихи Андреев регулярно появлялись в журнале в 1926-29 и были замечены не только за рубежом, но и в
советской критике (доброжелательный отзыв Б.Волина в статье об эмигрантской поэзии из журнала «На
литературном посту». 1926. №3).
Название второго сборника стихов — «Недуг бытия» (1928) — было взято из стихотворения
Е.Боратынского, чья поэзия оказала особое влияние на молодого Андреева. Правда, в книге
чувствовались и нотки других поэтов — от Тютчева до Мандельштама и Цветаевой.
Рецензируя вторую книгу Андреева, М.Слоним отмечал, что «в его поэзии нет конкретности, слишком
часто какая-то поэтическая зыбь оставляет в читателе чувство досады и даже недоумения — и оно
усугубляется великим множеством отрицательных эпитетов, которыми пестрят страницы книжки
Андреева: "неуловимый, неповторимый, неподкупный, непостижимый, неотвязный, неземной" и т.д. Чуть
ли не все прилагательные обессиливает Андреев приставкой отрицания... "Недуг бытия" — вторая книга
Андреева, несмотря на все недостатки, показывает и рост молодого поэта, и большую любовь его к
слову. Нужно только пожелать, чтобы он освободился и от "недуга бытия", и от тяжелого груза
символической литературщины» (Слоним М. Литературный дневник // Воля России. Прага. 1928. №7.
С.70-72). Положительно оценил «Недуг бытия» и Г.Адамович (Современные записки. 1929. №38).
Помимо стихотворения Андреева в «Воле России» были напечатаны его поэма о народовольцах и эсерах
«Террористы» (1927. №3), рассказ «Конец Андрея» (1928. №7), статья о Ф.Тютчеве (1928. №12). В
сборнике поэзии и поэтической критики «Стихотворения» (Париж, 1928) помимо стихов Андреева были
опубликованы его «Заметки о поэзии» и рецензия «Поиски героя» на одноименную книгу Н.Тихонова.
Печатались стихи Андреева и в книге, выпущенной союзом поэтов и писателей в Париже, «Сборник
стихов» (1929) и в других изданиях М.Слоним, внимательно следивший за творчеством Андреева, на
исходе 1920-х подвел некоторые итоги: «Через многие влияния прошел В.Андреев, с трудом
отделывающийся от символического словаря и постоянно стремящийся к поэзии значительной и глубокой.
В последнее время он явно находится в орбите Цветаевой и Пастернака, но ему удается порой
освободиться от их чар, и тогда его несколько глуховатый, придушенный голос звучит с некоторой
торжественной силой. От многих других поэтов его отличает серьезная работа над стихом, очень
бережное и внимательное отношение к слову: он сумеет умножить и воспитать свое поэтическое
дарование» (Слоним М. Молодые писатели за рубежом // Воля России. 1929. №11-12. С.110-111).
В 1925 Андреев в Париже впервые встретился с М.Цветаевой. Постепенно их знакомство переросло в
дружбу, и, когда в 1928 по инициативе М.Слонима, Б.Сосинского и Андреева возникло содружество
«Ковчег», устраивающее литературные вечера, одним из самых частых гостей на них была Цветаева. В
1930 на «Вечере романтики» Андреев вместе с ней читал свои стихи, а в 1932 на докладе Цветаевой
«Искусство при свете совести» Андреев был одним из ее оппонентов. Особо тесно их общение
происходило во второй половине 1930-х, когда Цветаева готовилась к отъезду на родину и часто
обращалась к Андреев за советами и помощью. Об этом интересно повествуют сохранившиеся и недавно
опубликованные письма М.Цветаевой к Андрееву 1937-38.
В 1930-х Андреев не только писал отдельные стихи, печатавшиеся в журнале «Современные записки» и
других изданиях (например, коллективный сборник «Якорь», 1936), но и публиковал большие
стихотворные циклы: «Иней в лесу» в «Русских записках» (1939. №15) и поэмы: «Февраль» (Воля России.
1930. №2), «Кронштадт» (Воля России. 1931. №10), «Сальери» (Числа. 1930-31. №4). Отдельным
изданием в Париже вышла поэма «Восстание звезд» (1932). Писал Андреев в эти годы и рецензии. Он
разбирал книги Б.Зайцева «Жизнь Тургенева», Вс.Иванова «Путешествие в страну, которой нет»,
«Воспоминания» Н.Тэффи и др.
Перед самой войной Андреев обратился к прозе.
В 1939 в журнале «Русские записки» появился его рассказ «Художник Ершов», а годом раньше тот же
журнал опубликовал «Повесть об отце» Андреев, впоследствии расширенную и вышедшую под названием
«Детство» (повесть положила начало циклу автобиографических произведений Андреев).
Во время Второй мировой войны Андреев жил в деревне в оккупированной Франции, занимался сельским
хозяйством, а к концу войны вступил в ряды Сопротивления и участвовал в боях. После войны Андреев
сотрудничал в выходившей в Париже газете «Советский патриот», участвовал в издании «Русского
сборника», посвященного творчеству И.Бунина и А.Бенуа (1946). Вскоре Андреев принял советское
гражданство, переехал в Швейцарию и работал в ООН. В вышедшем в 1948 в Париже сборник «Эстафета»
была опубликована подборка Андреев из 10 стихотверений, но в основном в эти годы он печатался в
нью-йоркском журнале «Новоселье». Там вышли его поэмы «Олень» (1945. №22), «Возвращение» (1949.
№27), «Поэма об отце» (1949. №35), «Поэма о Ревекке» (1949. №39). В том же журнале были
опубликованы и воспоминания Андреева «Счастливый дом» (1946. №24).
В 1950 в Париже вышел сборник стихотворений Андреев 1940-х «Второе дыхание». Об этой книге Ю.Иваск
писал: «У него намечена тема ("второе дыхание" в воображаемом мире), но всего существенней, что в его
сборнике есть чистые и легкие строки. В свои стихи о России В.Андреев вложил много мечтательства,
вдохновения, но в них нет искренности, серьезности его лирики». И все же: «Настоящий сборник лучше
всех его предыдущих книг» (Новый журнал. Нью-Йорк. 1951. №25. С.303).
С 1960-х произведения Андреева начали появляться в Советском Союзе. Журналы «Звезда» и «Нева»
опубликовали подборки его стихов, но в основном на родине Андреева стал известен как прозаик.
В 1965 в Москве вышел его роман «Дикое поле» о движении Сопротивления во Франции, были
опубликованы его автобиографические повести. В 1963 появилась повесть «Детство», затем — «История
одного путешествия» (1966), «Возвращение в жизнь» (1969) о встречах Андреева с А.Белым, А.Ремизовым,
В.Маяковским, Б.Пастернаком, И.Эренбургом, В.Ходасевичем, С.Есениным. Завершила цикл повесть «Через
двадцать лет» (1974).
Литература и другие источники информации
Дата последнего изменения: |
Наверх