|
Блох Раиса Ноевна
[5(17).9.1899, Петербург — 1943/1944, Германия?]
— поэт, переводчик; по специальности — историк-медиевист.
Дочь присяжного поверенного. После смерти отца (1912) жила с матерью в семье
старшего брата — переводчика, театроведа, издателя Я.Н.Блоха (1892-1968).
Училась в Петроградском университете на факультете общественных наук (1919-20),
в семинаре О.А.Добиаш-Рождественской. Прослушав теоретически курс, в июне 1920
подала прошение в Правление Российской Публичной библиотеки с просьбой о
принятии на работу в отделение искусств, возглавляемое М.Л.Лозинским,
переводческую студию которого посещала параллельно с обучением в университете.
15 дек. 1920 по его рекомендации, поддержанной А.А.Блоком, Н.С.Гумилевым,
М.А.Кузминым, была принята в Центральное отделение Всероссийского союза поэтов,
хотя эксперты отметили не только присущий неопубликованным стихам Блох
«лиризм», «несомненный песенный строй», но и «бессодержательность (ЛН. Т.92.
Кн.4. М., 1987. С.689). Видимо, успешная деятельность издательства
«Петрополис», фактически находившегося в руках Я.Н.Блоха (формальным владельцем
был А.С.Каган), сделала авторов «Огненногостолпа», «Нездешних вечеров»
достаточноуступчивыми. В 1921 «Петрополис» выпустил «Эписин» Б.Джонсона в
переводе жены и сестры издателя под его редакцией. Тогда жев ночь на 22 сент.
Е.И. и Р.Н.Блох были арестованы на его квартире. Акция была произведена как
продолжение «Дела ПБО» и конкретно уже казненных Н.С.Гумилева, В.Н.Таганцева и
еще 58-ми. 25 нояб. жена и сестра Я.Н.Блоха вышли из тюрьмы (Кузмин М. Дневник.
1921 // Минувшее: исторический альм. 12-13. М.; СПб., 1993) Блох устроилась на
работу по специальности в институтистории.
14 июня 1922, зная о предстоящем открытии отделения издательства «Петрополис» в
Берлине, Блох оформила научную командировку. Семейный отъезд задержался до
конца сент. 15 нояб. на «философском пароходе» отбыл А.С.Каган.
Занятия в Берлинском университете, создание диссертации (1930) не помешали
версификаторству Блох Уже в первой книге «Мой город» (1928), посвященной памяти
матери и приуроченной к 10-летию издательства, она открыто заявила о себе как
эпигон акмеизма. Критика (К.В.Мочульский, В.Сирин (В.В.Набоков)) явно услышала
ахматовские нотки. Реально же «петербургские» стихи Блох в трех вышедших книгах
насыщены реминисценциями из «Жемчугов» и «Огненного столпа» («Мне снилось — о,
если бы было / То, что мне Бог открыл! / Мне снилась моя могила...», «Вы, слова
заветные, куда? / Вас не взять, не спрятать, не прогнать»). Следующие сб.—
«Тишина» (1935) и «Заветы» (1939) не свидетельствовали о росте; благожелательно
относившийся к Блох В.Ф.Ходасевич во втором сборнике, совпавшем с выходом Блох
замуж за ее берлинского юного друга, поэта-филолога М.Г.Горлина (1909-1942?),
увидел нисхождение. Он же посвятил обоим «Куплеты» и басню «Блоха и Горлинка».
Это было уже в Париже, где они поселились в 1933, когда Берлин оказался в
черно-коричневой паутине... Иначе отнесся к «Тишине» Г.В.Адамович: «Раиса Блох
подкупает именно тем, что ни в какие платья не рядится, ничем не притворяется.
Она такая, какая есть» — явная отсылка к прелестному «Воробью» (Последние
новости. 1935. 24 янв.). Усердный читатель поэтических сборников А.Н.Вертинский
обнаружил в «Тишине» текст, преображенный им в романс («Принесла ненужная
молва...»).
Вторжение «бошей» и последующая оккупация Франции предопределили судьбы
Горлиных. В 1941 оказался в концлагере и в июне 1942 был депортирован
М.Г.Горлин. Блох с 2-летней дочерью (умерла в пути) пыталась спастись в
нейтральной Швейцарии, но пограничники сдали ее нацистам. Последний достоверный
документ — прощальное письмо по-французски, адресованное друзьям и выброшенное
уже при отходе эшелона 20 нояб. 1943. Депортировали ли Блох в Германию, погибла
ли она в пути или концлагере (Освенциме? Треблинке? Маутхаузене?) — ни
Я.Н.Блоху, ни Андре Мазону (ассистентом которого в институте славистики был
М.Г.Горлин) выяснить не удалось. Сборники статей и стихов (1957, 1959) были
изданы в память исчезнувших.
Соч.:
Страсти господни во французском искусстве // Встречи. 1994. №6;
Блох Р., Горлин М. Избранные стихотворения. Париж, 1959;
Стихи // Новая юность. М., 1994. №4;
Здесь шумят чужие города... / предисл. ЛеонидоваБ. М., 1998;
Etudes litteraires et historiques par Michel Gorlin et Raissa Bloch-Gorlina.
Paris, 1957.
Лит.:
Литература русского зарубежья: Книги и рецензии / сост. В.Н.Баскаков и др. по
материалам картотеки А.Д.Алексеева. СПб., 1994;
Леонидов В.В. Блох Раиса Ноевна // Писатели Русского зарубежья: 1940. М., 1997;
Воронова Т.Л. Блох Раиса Ноевна // Сотрудники Российской Национальной
библиотеки — деятели науки и культуры. 1918-1930. Т.2. СПб., 1999.
М.Д.Эльзон
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Оглавление | Все источники
|
|