|
Северянин Игорь (настоящее имя Игорь Васильевич Лотарев)
[4(16).5.1887, Петербург - 20.12.1941, Таллин]
— поэт.
Родился в семье офицера. Окончил реальное училище в г.Череповце. Начал писать стихи с 8 лет. Первое стихотворение «Гибель Рюрика» появилось в печати в ежемесячном журнале для солдат и нижних чинов «Досуг и дело» в 1905. Ранние стихи носили ученический характер и не вызвали интереса у читателей. Но начинающий автор проявил завидное упорство в желании привлечь к себе внимание. На свои деньги он издал в общей сложности 35 брошюрок собственных стих, и разослал их по редакциям «для отзыва». Но поэта не замечали вплоть до 1909, когда на него «обратил внимание» Л.Н.Толстой, который пришел в негодование от стихов из брошюры «Интуитивные краски». После этого имя Северянина стало широко известным. «С легкой руки Толстого,— вспоминал Северянин,— меня стали бранить все, кому не было лень. Журналы стали охотно печатать мои стихи, устроители благотворительных вечеров усиленно приглашали принять в них участие...» Северянин выступает в самых престижных залах Петербурга: Городской думы, Благородного собрания, в Конференц-зале Академии художествественном университете, на Высших женских курсах, в театре «Комедия», в «Бродячей собаке» и других.
Названия сборников Северянина носили претенциозный характер: «Зарницы мысли», «Интуитивные краски» (оба — 1908), «Колье принцессы» (1910), «Электрические стихи», «Эпиталама», «Ручьи в лилиях. Поэзы» (все —1911), «Качалка грезерки» (1912).
В ранних стихах Северянин можно проследить зависимость молодого поэта от К.Фофанова и В.Брюсова. К этим двум именам следует прибавить и Мирру Лохвицкую, чью утонченную лирику Северянин ценил очень высоко и которую считал своей предшественницей.
Настоящая слава пришла к поэту лишь в 1913, когда появился его сборник «Громокипящий кубок», который стал событием в русской поэзии начала века.
В течение двух лет книга выдержала 7 изданий. Предисловие к ней написал Ф.Сологуб; А.Блок в дневнике записал: «Отказываюсь от многих своих слов: я преуменьшал его, хотя он и нравился мне временами очень. Это настоящий, свежий, детский талант...» Сочувственно отозвался о молодом поэте и Н.Гумилев, отмечая «богатство его ритмов, обилие образов, устойчивость композиции, свои, и остро пережитые, темы».
К этому времени Северянин уже заявил о себе как о создателе нового литературного направления, которое он назвал по примеру итальянского поэта, публициста и теоретика литературы Маринетти футуризмом. «В отличие от школы Маринетти,— писал в связи с этим Северянин,— я прибавил к этому слову приставку "эго" и в скобках: "вселенский"». Ядро группы эгофутуристов, помимо самого Северянина, составили поэты Константин Олимпов (сын К.Фофанова), Грааль Арельский (С.Петров), Георгий Иванов. Непродолжительное время к ним примыкали Вадим Шершеневич, Рюрик Ивнев, Борис Лавренев и некоторые другие. Но союз этот был непрочен и быстро распался. В 1913 Северянин поехал с «собственными поэзоконцертами» по городам России (Минск, Кутаиси, Харьков, Симферополь, Севастополь и др.).
С самого начала Северянин решительно отмежевался от кубофутуристов. На их предложение «сбросить Пушкина, Достоевского, Толстого и прочие и прочие с "Парохода современности"» Северянин отвечал: «Не Лермонтова с парохода, а бурлюков на Сахалин».
Свое понимание нового литературного направления Северянин изложил в «Прологе эгофутуризма» (1911): «Мы живы острым и мгновенным... и что ни слово, то сюрприз». Здесь же и саморекламное заявление: «Я прогремел на всю Россию как оскандаленный герой!.. / Литературного Мессию во мне приветствуют порой». Год спустя появилось его скандальное заявление: «Я, гений Игорь Северянин, своей победой упоен: я повсеградно оэкранен! Я повсесердно утвержден» («Эпилог»). Самолюбование поэта достигает того предела, когда это становится уже и комичным, и пошлым: «Мой стих серебрянобрильянтовый живителен, как кислород. "О гениальный! О талантливый!" — мне возгремит хвалу народ» («Самогимн»); «В экстазе идолопоклонства молюсь таланту своему» («Поэза о солнце, в душе восходящем»).
Вслед за «Громокипящим кубком» появились сборники «Златолира» (1914), «Ананасы в шампанском», «Укюпа Кеа», «Поэзо-антракт» (все — 1915), «Тост безответный» (1916). Эти книги не прибавили ничего существенного к творческому облику поэта. Бросалось в глаза самоповторение, варьирование уже достигнутого. Однако слава Северянина держалась по-прежнему высоко, чему немало способствовали его публичные выступления. Северянин был великолепный чтец, исполнял свои «поэзы» особым образом, нараспев, чем умело выделял их мелодичную основу. Да и сами названия стих, подчеркивали их связь с музыкой: «Хабанера», «Полонез», «Ноктюрн», «Соната», «Увертюра», «Симфония», «Серенада», «Интродукция», «Интермеццо» и т.д. И действительно, стихи Северянин исключительно мелодичны, многие из них словно бы напоены музыкой. Не случайно на стихи Северянина писали музыку композиторы, среди которых был С.В.Рахманинов. Романсы на слова Северянина включал в свою программу А.Вертинский.
27 февр. 1918 в зале Политехнического музея происходило избрание короля поэтов. В конкурсе принимали участие К.Бальмонт, В.Маяковский и другие менее известные. Победу одержал Северянин, которому и присудили звание«короля поэтов».
В самых ранних стихотворениях Северянин иногда затрагивал мрачные стороны жизни («А знаешь край?», «Памяти Н.А.Некрасова»), Но темы «униженных и оскорбленных» были чужды поэту, их трудно было совместить с его мироощущением, с его эстетикой. Свою позицию художника относительно реальной действительности он выразил намеренно четко: «Я трагедию жизни претворю в грезо-фарс». И поэт следовал этому принципу неукоснительно вплоть до того времени, когда жизнь вдали от родины обернулась для него своей изнанкой. Но в период своей славы Северянин принципиально уходил не только от политики, но и от всего, что могло омрачать радость жизни. И делал это самозабвенно, упоенно, с вызовом; но салонно-будуарный стиль, к которому тяготел Северянин, придавал его поэтической работе уродливый и пошлый вид. В то же время у Северянина есть немало произведений, отмеченных и подлинным чувством, и высоким мастерством: «Душа поет и рвется в поле, / Я всех чужих зову на "ты"... / Какой простор! Какая воля! / Какие песни и цветы!» Поэт готов, «как друга, целовать врага», потому что «виновных нет: все люди правы в такой благословенный день!» («Весенний день»).
В произведениях Северянин часто встречаются имена выдающихся деятелей литературы и искусства: Сафо, Шекспир, Пушкин, Фет, Гумилев, Ахматова, Чайковский, Шопен, Григ и другие. Многие из них поэт посвятил отдельные сонеты, которые впоследствии издал отдельной книгой под названием «Медальоны» (1934). В нее вошли 100 сонетов и вариаций о поэтах, писателях и композиторах. Не все из них удачны, характеристики, данные в них, часто поверхностны и носят субъективный характер.
Северянин виртуозно владел техникой стихосложения. Его ритмы оригинальны, многообразны, стихотворные формы изобретательны, рифмы (среди них нередко составные, каламбурные) часто свежи, неожиданны.
Северянин любил щедро оснащать свои «поэзы» иностр. словами. Редкое его стих, обходится без них: «муар», «паж», «ландо», «манто», «будуар», «боа», «эксцесс», «мисс», «клеврет», «одалиска», «колье», «комфортабельно», «элегантно» и т.д.
Однако порой для поэта важнее было звучание такого слова, а не его смысл. И тогда Северянин, теряя чувство меры, начинал экспериментировать над словом: «пора популярить изыски», «звонко душа освирелься», «и было тундрово, и было северно», «снежеет дружно, снежеет нежно, над ручейками хрусталит хрупь», «водопадить», «осупружиться», «фиалковый фиал», «девятнадцативешняя», «беззаконец». От существительного «элегия» поэт образует «элежно», от глагола «предать» — «предаж», дама полусвета у него «демимонденка»... Именно за это, а также за непомерное тщеславие и пошлость В.Брюсов подверг резкой, но справедливой критике последовавшие за «Громокипящим кубком» сборники Северянина «Златолира», «Ананасы в шампанском», «Viktoria Regia».
Октябрьские события 1917 резко изменили личную и творческую судьбу Северянина. Еще до этих событий поэт часто ездил в Эстляндскую губернию (Эстония) и проводил там летние месяцы.
В 1918 он перевез туда больную, старую мать. Здесь же он познакомился со своей будущей женой. Обстоятельства сложились так (немецкая оккупация, провозглашение Эстонии самостоятельным государством), что поэт оказался за пределами родины. С. никогда не считал себя ни беженцем, ни эмигрантом (об этом он пишет в стихотворении «Наболевшее») и постоянно подчеркивал свою духовную связь с Россией и свой «русский талант».
В творчестве Северянин отчетливо прослеживаются два периода: первый — до 1918 и второй — с 1919 по 1941. Первый период характеризует творчество Северянина как ярко романтическое. Поэт создает свой особый мир, далекий от реальной жизни. Это страна грез — Миррелия, названная так в честь «певицы страсти» Мирры Лохвицкой. В этой стране царствуют две королевы: Любовь и Красота. В этой стране женщина (неважно, кто она: принцесса или заурядная кокотка, велико-светская дама-куртизанка или деревенская простушка) — предмет поклонения.
Параллельно с этой сказочной страной в творчестве Северянина существует мир полусветской богемы. Скучающих героинь его, жаждущих экзотики, можно встретить «у эскимосской юрты» и «в тропической Мексике», на берегу моря, «где ажурная пена», и «в шале березовом, совсем игрушечном и комфортабельном, у зеркалозера, в лесу одебренном». Поклонники этих дам — завсегдатаи салонов, любители загородных прогулок «в ландо моторном, в ландо шикарном», эстетствующие снобы и гурманы.
С 1918 Северянин постоянно живет в Эстонии. Он много работает. За годы, проведенные за рубежом, Северянин выпустил 17 книг, однако тираж их был мал и спрос на них невелик. В начале 1920-х Северянин еще часто совершает гастрольные поездки в другие страны. Он выступает в концертных залах Литвы, Латвии, Финляндии, Польши, Германии, Югославии, Румынии, Болгарии и Франции. В Берлине Северянин в 1922 выступал совместно с Маяковским и А.Н.Толстым.
В первой половине 1920-х Северянин публикует автобиографическую трилогию, состоящую из поэм «Роса оранжевого часа», «Падучая стремнина», «Колокола собора чувств».
В 1925 Северянин опубликовал «роман в строфах» под названием «Рояль Леанд-ра». Отталкиваясь от пушкинской «энциклопедии русской жизни», автор в этом романе, написанном онегинской строфой, сделал попытку дать широкую картину литературно-художественной и общественной жизни России накануне Первой мировой войны. В произведении мелькают многочисленные имена писателей, артистов, философов, композиторов, художников, политических деятелей. Но их краткие характеристики и авторские комментарии в виде лирических отступлений мало способствуют реализации замысла. Из других крупных произведений Северянина этого периода следует отметить поэму «Солнечный дикарь», которую автор назвал «утопической эпопеей»; содержание ее навеяно идеями Руссо.
Если основные темы прежних стихов Северянина, по его собственному определению,— это Любовь и Слава, то после 1919 их сильно потеснила тема покинутой, но не утраченной родины. Она стала главенствующей в лучшем сборнике лирики Северянина зарубежного периода — «Классические розы» («Отечества лишенные», «Колыбель культуры новой», «Стихи о Москве», «Пасха в Петербурге», «Моя Россия», «В пути», «Любовь! Россия! Солнце! Пушкин!» и многие другие.).
Среди стихов книги есть подлинные шедевры, такие, как «Запевка», «Классические розы», «И будет вскоре...», «Не более, чем сон» и другие.
Особое место в творчестве Северянина «эстонского периода» стала занимать пейзажная лирика. Поэт еще раньше заявил о себе как художник, тонко чувствующий красоту природы. В новых стихах значение ее для поэта неизмеримо возрастает, природа становится неотъемлемой частью его бытия: «На земле, в красоте...», «И тогда», «Вода примиряющая», «В забытьи», «Все они говорят об одном», «Осенние листья» и другие. Северянин почти полностью отказался от прежней манерности, изобретательных изысков; его речь приобретает классическую ясность, простоту и естественность.
Переводческая деятельность Северянина этого периода — особая страница его творческой биографии. Он много трудится над переводами произведений прежде всего эстонских поэтов: Л.Алле, Ю.Лийв, Ф.Туглас, И.Семпер, Й.Барбарус, Г.Виснапу, М.Ундер, А.Ранник.
В 1928 Северянин издал антологию эстонской лирики за 100 лет. Он переводит также стихи с французского (Ш.Бодлер, П.Верлен, С.Прюдом и др.), немецкого (Д.Лилиенкорн), польского (А.Мицкевич), болгарского (Х.Ботев, П.Славейков) и др.
На присоединение Эстонии к СССР С. откликнулся несколькими стих., в которых выразил радость по поводу возвращения на родину («Привет Союзу», «Ты только, крестьянская, рабочая»), худож. ценность которых, однако, невысока. Тяжелобольной поэт мечтал переехать в Ленинград, но помешала война с фашистской Германией. В дек. 1941 Северянин скончался.
Соч.:
Соч.: в 5 т. / под ред. В.А.Кошелева и В.А.Сапогова. СПб., 1995-97;
Стихотворения и поэмы. 1918-1941. М., 1990;
Тост безответный: Стихотворения. Поэмы. Проза / предисл. и комм. Е.Филькина. М., 1999;
Избранное / вступ. статья М.Латышева. М., 1999;
Избранное / сост. В.М.Рошаль. СПб., 2000. (Б-ка поэзии).
Лит.:
Критика о творчестве Игоря Северянина: Статьи, рецензии. М., 1916;
Рождественский В.А. [Вступ. статья] // Северянин И. Стихотворения. Л., 1975;
О Игоре Северянине. Череповец, 1987;
Фигурнова О.С. Игорь Северянин в Эстонии [Библиография] // De Visu. 1933. №2;
Бавин С.П., Семибратова И.В. Судьбы поэтов «серебряного века». М., 1993;
Документова Н.Т. Игорь Северянин и Константин Фофанов (По архивным материалам) // Творчество писателя и литературный процесс: сб. статей. Иваново, 1993;
Исаков С.Г. Русские в Эстонии. 1918-1940. Тарту, 1996;
Шаповалов М.А. Король поэтов: И.Северянин. Страницы жизни и творчества (1887-1941). М., 1997;
Аннинский Л. Серебро и чернь. М., 1997;
Сыроватко Л.В. Мотивы Достоевского в книгах стихов Максимилиана Волошина и Игоря Северянина // Достоевский: Материалы и исследования. СПб., 2000. С.203-213.
В.Ф.Дитц
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Оглавление | Все источники
|
|