|
Кочетков Александр Сергеевич
[1900, Подмосковье — 1953, Москва]
— поэт, драматург, переводчик.
Родился в интеллигентской семье.
В 1917 окончил Лосиноостровскую гимназию и поступил на филологический факультет
МГУ. Вскоре, однако, был мобилизован в Красную Армию, где служил в 1918-1919.
Сведений о возвращении в университет не имеется. После демобилизации работал
библиотекарем на Северном Кавказе, был служащим Международной организации
помощи борцам революции, литературным консультантом. Как свидетельствуют близко
знавшие его литераторы, стихи писать начал рано, с 14 лет. «Большое влияние
оказал на него Вячеслав Иванов, с которым он познакомился в 1918.
В кругу мастеров старшего поколения он был принят и признан как поэт высокой
культуры, скромный, взыскательный, ищущий человек» (Озеров Л.— С.7). Публикации
его оригинальных произведений всегда были затруднены. Л.Озеров приводит пример:
«Помнится, как хотел Александр Кочетков дожить до издания отдельной книгой
своей драмы "Николай Коперник Торнский". Мне было поручено написать рецензию на
эту рукопись. В меру сил я это сделал. Моя рецензия решительно требовала
издания "Коперника". Прошло пятнадцать лет со дня смерти Кочеткова. Есть
рецензии Антокольского, Межирова, выступающие за книгу. Но книга до сих пор не
издана» (Озеров Л. Об Александре Кочеткове и его поэзии // Памир. 1969. №1.
С.59). Л.Озеров писал: «Он был беспомощен в отношении устройства судьбы своих
сочинений. Стеснялся относить их в редакцию. А если относил, то стеснялся
приходить за ответом. Боялся грубости и бестактности». При жизни Кочеткова были
изданы — и то лишь «на правах рукописи» и ничтожным по тем временам тиражом в
550 экземпляров — лишь 2 его пьесы: «Вольные фламандцы» (1937) и «Коперник»
(1938). А вообще первым отдельным изданием вышла тоненькая книжка стихов для
детей «Мороз» (Л., 1927, под рубрикой «На охрану материнства и младенчества»),
а также во время войны — пьеса «Надежда Дурова» (М.; Л., 1942).
В наиболее зрелые в творческом отношении годы Кочетков работал не как поэт и
драматург, создатель оригинальных авторских произведений, а как неутомимый
переводчик, главным образом поэтических произведений, с языков народов СССР и
инострвнных языков. Стоит, впрочем, отметить, что его пьеса в стихах о
Копернике шла в Театре Московского планетария, а «Надежда Дурова» была
поставлена на сцене Ю.Завадским.
Что же касается переводов, то их список весьма обширен. Кочетков переводил
стихи Хафиза, Анвари, Фарруха, Унсари и др. поэтов Востока; участвовал в
переводах больших поэтических эпосов «Давид Сасунский», «Алпамыш»,
«Калевипоэг»; переводил грузинских, литовских, эстонских поэтов, а кроме того
«Волшебный рог» Арнимо и Брентано, Бруно Франка (повесть о Сервантесе) и др.
Оригинальные сочинения Кочеткова были почти все опубликованы после смерти
писателя: пьеса «Николай Коперник» (несмотря на рецензии Л.Озерова,
П.Антокольского и А.Межирова) вышла отдельным изданием лишь в 1974, несколько
раньше — в 1969 в журнале «Смена» и «Памир» — одноактные стихотворные пьесы
«Голова Гомера» и «Аделаида Граббе».
Все эти сочинения отличаются несомненной творческой силой и мастерством. И все
же главное из созданного Кочетков — это его стихотворные поэтические
произведения, среди которых есть истинные, по словам П.Антокольского, хотя и
«таимые от глаз самородки и самоцветы».
Среди этих «самородков» в первую очередь следует назвать знаменитое
стихотворение «С любимыми не расставайтесь!» («Баллада о прокуренном вагоне»),
которое на протяжении многих лет было, в сущности, единственным известным
сочинением Кочеткова, написанным еще в 1932. В предисловием «От составителя»
Л.Озеров приводит рассказ жены поэта Нины Григорьевны Прозрителевой из
оставшихся после ее смерти записок. «Лето 1932 года мы проводили в Ставрополе у
моего отца. Осенью Александр Сергеевич уезжал раньше, я должна была приехать в
Москву позднее. Билет был уже куплен — Ставропольская ветка до станции
Кавказская, там на прямой поезд Сочи-Москва. Расставаться было трудно, и мы
оттягивали как могли. Накануне отъезда мы решили продать билет и хоть на три
дня отсрочить отъезд. Эти же дни — подарок судьбы — переживать как сплошной
праздник.
Кончилась отсрочка, ехать было необходимо. Опять куплен билет, и Александр
Сергеевич уехал. Письмо от него со станции Кавказской иллюстрирует настроение,
в каком он ехал. В этом письме есть выражения "полугрущу", "полусплю". В
стихотворении — "полуплакал, полуспал".
В Москве, у друзей, которых он извещал о первом дне приезда, его появление было
принято как чудо воскрешения, так как его считали погибшим в страшном крушении,
которое произошло с сочинским поездом на станции Москва-Товарная. Погибли
знакомые, возвращавшиеся из сочинского санатория. Александр Сергеевич избежал
гибели потому, что продал билет на этот поезд и задержался в Ставрополе.
В первом же письме, которое я получила от Александра Сергеевича из Москвы, было
стихотворение "Вагон" ("Баллада о прокуренном вагоне")».
Во время войны Кочетков жил в Ташкенте. Еще не опубликованная «Баллада...» в
эти годы стала широко известной: ее переписывали, посылали в письмах как
утешение и мольбу. В списках, в различных вариантах, она ходила часто без имени
автора, как народная. Первая публикация состоялась, в сущности, через много лет
после смерти Кочеткова — в начавшем выходить сборник «День поэзии» (1966),
вошла в антологию «Песнь любви» (1967) и с этого времени печаталась во многих
периодических издательствах («Московский комсомолец», «Юность», 1978, №2 —
здесь с портретом автора и сопроводительным текстом Л.Озерова) и др. Строка из
«Баллады» стала названием пьесы А.Володина «С любимыми не расставайтесь...»,
вошла в фильм Э.Рязанова «Ирония судьбы...»
Кочетков был близок к кругу Б.Пастернака, неоднократно встречался с ним. В
одном из писем М.К.Баранович от 3 февр. 1953 Пастернак вспоминает: «...пусть
проза второй и третьей тетради ("Доктора Живаго",— В.А.), может быть, даже и
лучше первой, но возникновение первой, но наплыв чувств и мыслей, связанных с
ней, напр[имер], в период, когда я читал начало у Вас (в присутствии Клавдии
Николаевны (Бугаевой), (М.С.) Петровых и Кочеткова, были отдельным важным
периодом моей жизни, ее отдельной эпохой, как дни вокруг "Сестры моей жизни" и
время написания "Охранной грамоты". Это потом не повторялось» (Пастернак Б. СС:
в 5 т. Т.5. С.507).
Несмотря на интерес к Кочетков в профессиональной писательской среде, читателям
он был почти неизвестен. Лишь в середине 1980-х вышел небольшой сб. его
произведений, дающий все же некоторое цельное представление о его творческом
облике («С любимыми не расставайтесь!»), куда, кроме избранных стих., вошли
одноактные «маленькие трагедии» о Бетховене, Рембрандте, Андерсене, а также
поэмы «Отрочество», «За утром», «Памяти поэта», «Деревья».
Как пишет Л.Озеров, «продолжатель классических традиций русского стиха,
Кочетков казался некоторым поэтам и критикам тридцатых и сороковых годов этаким
архаистом... Но он не был ни копиистом, ни реставратором. Он работал в тени и
на глубине. Близкие по духу люди ценили его. Это относится в первую очередь к
Сергею Шервинскому, Павлу Антокольскому, Арсению Тарковскому, Владимиру
Державину, Виктору Витковичу, Льву Горнунгу, Нине Збруевой, Ксении Некрасовой и
некоторым другим... С интересом и дружеским вниманием относилась к Кочеткову
Анна Ахматова». В завершение своей статьи, ставшей главным источником сведений
о Кочеткове, Л.Озеров отмечает: «В работе над книгой я пользовался советами и
архивами друзей поэта В.С.Витковича и Л.В.Горнунга».
Соч.:
С любимыми не расставайтесь! М., 1985.
Лит.:
Озеров Л. От составителя: [предисл.] // Кочетков А. С любимыми не
расставайтесь! М., 1985;
То же в сокр. виде: Памир. 1969. №1;
Юность. 1978. №2.
В.М.Акимов
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Оглавление | Все источники
|
|