|
Балтер Борис Исаакович
[6.7.1919, Самарканд — 8.6.1974, Москва]
— прозаик.
Отец Балтера, участник русско-японской войны, кавалер орденов солдатской славы.
Он спас семью матери писателя от киевских погромов. В благодарность она вышла
замуж за спасителя, который был старше ее на 30 лет. Мать писателя с юности
участвовала в революционном движении. К рождению Балтера между родителями
наступил полный разлад. Через год после его рождения отец умер. Судьба матери
писателя драматична: перед войной она была арестована, в лагерях тяжело
заболела и умерла вскоре после освобождения из 6-летнего заключения.
Юность Балтера прошла в Евпатории. После окончания школы в 1936 его направили в
Ленинградское Краснознаменное пехотное училище. Окончив его, Балтер участвовал
в советско-финской войне 1939-40 и Великой Отечественной. Был начальником
разведки дивизии, командовал полком. На фронте вступил в КПСС. (В 1968 за
подписание письма Л.И.Брежневу в защиту Ю.Галанскова и А.Гинзбурга был исключен
из партии.) После войны по состоянию здоровья был уволен из армии.
В 1948-53 Балтер учился в Литературном институте имени М.Горького в семинаре
К.Г.Паустовского. «Он никогда не навязывал мне своих взглядов,— вспоминал
Балтер,— а лишь старался помочь проявиться тому, что было важным для меня».
В 1952 в альманахе «Владимир» была опубликована повесть Балтера «Первые дни» о
начале войны. Год спустя во Владимире под тем же названием вышел сборник прозы
Балтера. После окончания Литературного института Балтер несколько лет
проработал в Абакане в Хакасском НИИ языка, литературы и истории. Перевел,
пересказал, составил несколько сборников народных сказок. Написал историческую
повесть «Степные курганы» (1955, с 1964 — «О чем молчат камни») о прошлом
Хакассии.
В 1961 в сборнике «Тарусские страницы» была опубликована повесть Балтер «Трое
из одного города». Это была первая часть главной книги Балтер — «До свидания,
мальчики!». Год спустя повесть целиком была напечатана в журнале «Юность»
(1962. №8-9) и почти сразу получила известность. О ней много писали, перевели
на иностранные языки (французский, венгерский и др.), несколько раз
переиздавали. Совместно с В.Токаревым Балтер инсценировал повесть.
В 1966 по сценарию Балтера, написанному вместе с реж. М.Каликом, был снят
одноименный фильм.
В редакционной врезке к повести говорилось: «В этой повести рассказано о
мальчишках, которым в середине тридцатых годов было по восемнадцать лет. Их
было трое, но таких, как они, было много». Их было много, поэтому в 1960-е
вместе с героем Балтера вспомнили свою юность те, кто уцелел из предвоенного
поколения. Повесть написана как воспоминания Владимира Белова о юности, о
друзьях — Сашке Кригере и Витьке Аникине, о первой любви — рыжей Инке, о дне,
изменившем всю его жизнь. О том, как они, выпускники средней школы, отказались
от уже обдуманных планов своего будущего и согласились пойти в военное училище.
Согласились, «смутно догадываясь, насколько серьезно то, чего требовали от нас,
как изменится все наше будущее после поворотного слова "да" и сколько
беспокойства войдет в нашу жизнь». Герой вспоминает юность, не осуждая тех, кто
был с ним рядом, кто, по сути, принял за него решение о его будущем. Белов
сожалеет о том, что это время юности прошло слишком быстро, слишком быстро
оказалось утрачено предчувствие радости, которым наполнилась жизнь.
«Каждая пора жизни прекрасна по-своему, если человек вступает в нее
неизломанным»,— написал Балтер вскоре после опубликования повести. Вспоминая
свою юность, Белов замечает, что «жил, принимая упрощения за непреложные
истины», но «все, что я делал, было для меня естественно, как дыхание». Эта
естественность поведения, «неизломанность» характеров героев привлекает
читателей повести до сих пор.
Повесть «До свидания, мальчики!» автобиографична. Балтер отдал Володе Белову
многие события и детали своей биографии. Однако, как заметил писатель, если для
героя воспоминания — итог прожитой жизни, то для самого Балтера «повесть всего
лишь начало осмысления прожитого». После нее Б. написал рассказы «Открытие»
(1964) и «Проездом» (1965), связанные с ней не героями или сюжетно, но
авторской интонацией. Особенно близок к «До свидания, мальчики!» рассказ
«Проездом». Близок сожалением о юности и попыткой героя вернуться в нее. Если
Володе Белову не суждено увидеть свою первую любовь, то Дмитрий Сергеевич
Ганыкин, Димка, встретил свою Лору, заново прожил жизнь и повзрослел в 47 лет.
Автобиографичен и задуманный Балтером роман, отрывки из которого под названием
«Самарканд» были опубликованы в 1991. Один из них связан с повестью даже
героем. Отчисленный из военного училища, потерявший связь со скрывшейся от
ареста матерью, он пытается восстановить свой рухнувший мир.
Балтер замечал, что ему «не дано было счастье «"жить и запечатлевать"», но
считал, что в повести, в главной своей книге, нашел синтез «запечатлевать и
осмысливать».
Соч.:
До свидания, мальчики!: Повесть, рассказы, пьеса, публицистика / вступ. статья
Е.Сидорова. М., 1991.
Лит.:
Сарнов Б. Это было невозможно десять лет назад // Вопросы литературы. 1964. №7;
Лазарев Л. Судьей может быть только время: о Борисе Балтере // Лазарев Л.
Шестой этаж. Книга воспоминаний. М., 1999.
О.И.Козлова
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Оглавление | Все источники
|
|