AZ-libr.ру

информационный портал





Филатов Леонид Алексеевич [24.12.1946-26.10.2003]

Филатов Леонид Алексеевич
       [24.12.1946, Казань — 26.10.2003, Москва]
       — актер, режиссер, поэт, прозаик, драматург.
       Родился в семье радиста, служившего в геологических экспедициях, семья часто переезжала с места на место. В начале 1950-х мать с сыном уехали в Ашхабад, где Филатов учился в школе, занимался в драмкружке. К школьным годам относятся и первые литературные опыты Филатова — публикации в ашхабадской прессе. На страницах местных изданий печатались его стихи, проза и даже рисунки. Первая серьезная публикация — в 1961 в газете «Комсомолец Туркменистана». Вскоре стихи юного поэта напечатала «Комсомольская правда».
       В 1965 после неудачной попытки поступить на режиссерское отделение ВГИК Филатов успешно сдает экзамены и поступает на актерский факультет Театрального училища им. Б.Щукина.
       С 1969 — актер Московского Театра драмы и комедии на Таганке.
       В 1970-х Филатов становится известен в театральном мире как автор остроумных талантливых пародий. Он создает собственную разновидность этого жанра — «дарственные пародии». Филатов мастерски перевоплощается в того или иного автора, остроумно, но не язвительно передает его стиль, речевую манеру, угадывает самую суть пародируемого образа. Ряды пародий образуют циклы, разрастаясь в своеобразные вариации на подчас неожиданные темы. Так, например, в цикле «Ну, погоди!» на тему известного мультика фантазирует Андрей Вознесенский: «Травят зайца... / Веками травят / Травят в Африке и в Австралии. / Травят зайца! / Травят зайца!. / Несет цианистым!. / Кто посмел / Быть инициатором? . / Проклинаю того мерзавца!»
       Вместе с другимиактерами Таганки Филатов был соавтором спектакля «Под кожей статуи Свободы». Автор пьес «Пестрые люди», «Часы с кукушкой», «Художник из Шервудского леса». Автор песен и зонгов к спектаклям «Театр Клары Газуль», «Мартин Иден», «Когда-то в Калифорнии», «Геркулес и Авгиевы конюшни».
       За годы работы в кинематографе Филатов сыграл главные роли в фильмах: «Экипаж», «Женщины шутят всерьез», «Грачи», «Избранные», «Успех», «Чичерин», «Забытая мелодия для флейты», «Город Зеро», «Благотворительный бал».
       В 1989 Филатов был избран секретарем Союза кинематографистов СССР. Филатов — народный артист России (1996), лауреат премии «Триумф», лауреат премии МКФ в Карловых Варах за фильм «Чичерин».
       С 1994 Филатов начал вести на телеканале ОРТ авторскую программу «Чтобы помнили», посвященную ушедшим из жизни известным артистам. За этот цикл Филатову присуждена Специальная премия «ТЭФИ» Академии российского телевидения (1996), а также Государственная премия РФ в области кино и телевидения (1996).
       Литературная деятельность Филатова занимает значительное место в его творческой биографии. В 1987 в журнале «Юность» была опубликована сказка, написанная Филатовым для театра — «Про Федота-стрельца, удалого молодца» (которую Филатов писал с 1976). Фабульная основа заимствована из народной сказки «Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что» и перенесена автором в современный мир. «Время-то в сказке условное, но художественная позиция автора задана своей эпохой»,— отметил Л.Лавлинский в рецензии «Комический грим сказки» (Лавлинский Л.— С.124). Критики отмечали несомненную поэтическую удачу Филатова и определяли поэтику произведения: «Образная вязь сказки затейлива и прихотлива, но ни одним узором не противоречит фольклорной поэтике. Ритмы гибко переходят от частушечных к свободному стиху райка (в этот просторный размер уложены речи Потешника). Поэт владеет всеми способами современной рифмовки <...>. Из безграмотной речи персонажей Филатов извлекает бесчисленные комические эффекты — так фокусник достает из шляпы невероятное количество предметов» (Лавлинский Л.— С.128).
       Автор органично вплетает в текст множество цитат: из Пушкина, из фольклорных произведений, из летописей и даже из истории марксизма в России. При этом яркая самобытность сказки привлекает совершенно разных читателей, и взрослых, и детей. Персонажи (Царь, Генерал, Баба-Яга и др.) наделены чертами современных героев и развиты в неповторимые комические характеры. Своеобразен образ Няньки, буквально стреляющей меткими словечками: «Да за энтого посла / Даже я бы не пошла,— / Так и зыркает, подлюка, / Что бы стибрить со стола! / Он тебе все "йес" да "йес", / А меж тем все ест да ест. / Отвернись, он пол-Расеи / Заглотнет в один присест!»
       Н.Суменов указал на необычность «шутейного, пародийно-деревенского» языка сказки, языка, в котором «наряду с простонародными словечками типа "чаво", "энто", "отседова" и "сурьезный" используется, правда, в несколько искаженном виде, вполне современный лексикон — "обчественность", "колефтив", "шпиёнка", «цельный ткацкий комбинат» (Суменов Н.— С. 42). Сказка получила всеобщее признание, утвердив литературную известность Филатова.
       «Бродячий театр» (1990) — первая книга Филатова — поэта и драматурга. По собственному замечанию Филатов, основу книги составили стихи и песни, написанные в течение 25 лет. Как отметила Н.Казьмина в книге «Леонид Филатов», «здесь собрано всего понемножку, но этого "немножко" очень много, стихи и песни, пародии, пьеса и сказка. Авторский размах впечатляет. Филатов, кажется, <...> решил занять в искусстве и почту и телеграф. И сколько бы раз вы ни открыли эту книжку, вам, как типун на язык, выскочит слово "стиль". Стильность отличает "Бродячий театр", как хорошо сшитый костюм лондонского денди. Ирония здесь изящна, поскольку подкреплена самоиронией. А ум обаятелен, может быть, потому, что поддержан достоинством» (Казьмина Н.— С.18).
       О ярких, выразительных, удивительно легких стихах Филатов, который, верный своей актерской привычке, «шпионит за жизнью», критик писал: в них «скепсис мирится с надеждой на победу <...>. В них беззащитная лирика и даже порой сентиментальность — то, чего, как писали критики, недоставало его первым ролям. И фраза дышит или задыхается от любви. И завивается афоризмом, как стружкой. Здесь даже знаки препинания любимы и нелюбимы, помечены личностью. На точке фраза не запинается, а летит. Тире, размашистое после запятой, как всплеск решительности и цельности. Восклицательный знак — знак старомодной восторженности, поддержанный отточием,— растерянное свидетельство вечных сомнений и самокопаний» (Казьмина Н.— С.16).
       Мир в поэтическом восприятии Филатов «окультурен» человеческой всеохватной мыслью, являясь при этом отражением сокровенных переживаний: «И ветка в темноте хрустит и гнется, / И громоздятся сонные грачи, / И разом все невидимые гнезда / Тревожно зажигаются в ночи. / Чердачный кот, неряшлив и печален, / С усталой морды стряхивает сны, / Бредет смешной и маленький, как Чаплин, / В индустриальном грохоте весны...» («Весенний этюд»).
       В 1990 Филатов написал сценарий фильма «Сукины дети», в котором сыграл одну из главных ролей. Фильм был удостоен первой премии на фестивале «Кинотавр» в номинации «Кино для всех».
       В книге «Любовь к трем апельсинам» (1997) соединились разные по жанру произведения: сказки для театра, повести для кино, литературные пародии. Сказки являют собой пестрый калейдоскоп разных стран, на что предварительно указывают соответствующие подзаголовки: «Про Федота-стрельца...» — по мотивам русского фольклора; «Большая любовь Робин Гуда» — по мотивам английского фольклора; «Любовь к трем апельсинам» — по мотивам Карло Гоцци.
       В 1998 в журнале «Октябрь» (№9) появляется новая комедия Филатова «Лизистрата». По словам Филатова, его всегда привлекала «идея использования старого сюжета» (Октябрь. 1998. №9. С.64). Взяв за основу «Лисистрату» Аристофана, Филатов создает русскую пьесу. При этом он отступает от традиционного написания: Лисистрата у него становится Лизистратой, вызывая ассоциации с русским именем Лизавета. Филатов рассказывает о замысле пьесы и о его воплощении: «Сюжет аристофановской "Лисистраты" выбрал потому, что он многолюдный, без каких-либо извивов, Аристофан — как лоскутное одеяло, он не персонифицирован, нет — одна большая магистраль. Как просто — собираются бабы и говорят: "Все, хватит! Больше с мужиками не имеем ничего, пока не закончат воевать <...>". А в конце уже своей пьесы я еще говорю о том, что и другая беда бывает: человек так отвыкает от мирной жизни, что, когда она ценой всяческих усилий наступает, никак не может к ней приспособиться. И грядет расплата. К великому сожалению, все забывают, что война наносит вред сознанию, психике...» (Там же. С.65). Фольклорная присказка в конце пьесы: «Только не было б войны» обретает особую остроту, воплощая, по замыслу автора, смысл женской жертвенности: «Это — про русских баб. Русская баба все простит, даже если мужик стал никуда не годен. Не важно — лишь бы живой был, а какой — как Бог даст» (Там же. С.66). За комедию «Лизистрата». Филатову присуждена премия журнала «Октябрь» (1998).
       Последние сочинения Филатова наполнены творческой энергией, которая не покидала Филатова до самой кончины. В 2000 выходит книга «И год как день: Поэзия и проза». Среди вошедших в нее произведений — авантюрная комедия «Возмутитель спокойствия» (по роману Л.Соловьева), рассказывающая о приключениях Ходжи Насреддина и посвященная друзьям и учителям «ашхабадской юности» Филатова.
       Авторский сборник «Дилижанс» (2002) вместил 2 новые пьесы Филатова: «Дилижанс» — по мотивам новеллы Мопассана «Пышка» и «Еще раз о голом короле» — по произведениям Г.-Х.Андерсена и Е.Шварца. Фантазии на знакомые читателю темы разрастаются в неузнаваемые и остросовременные произведения, которые сам Филатов называет «вечные сюжеты на злобу дня». В сборниках «Еще раз о голом короле» (2002) и «Золушка до и после» (2003) Филатов также мастерски преображает сюжеты Боккаччо, Ш.Перро, Пушкина, Шекспира...
       С 1970-х становятся известны песни В.Качана, написанные на стихи Филатова. В 1996 как результат их совместной деятельностивышел диск «Оранжевый кот». 26 мая 2000 Филатову была вручена международная премия«Поэзия» в номинации «Русь поющая».

Соч.:
       Про Федота-стрельца, удалого молодца // Юность. 1987. №1;
       Бродячий театр. М., 1990;
       Про Федота-стрельца, удалого молодца: Сказка для театра: (По мотивам русского фольклора). Лыткарино, 1992;
       Сукины дети: Стихи, переводы, пародии, пьесы, киносценарии. М., 1992;
       Про Федота-стрельца, удалого молодца: Сказка для театра по мотивам русского фольклора. М., 1996;
       Любовь к трем апельсинам: Сказки. Повести. Пародии. [Киносценарии]. М., 1997;
       Стихи. Песни. Пародии. Сказки. Пьесы. Киноповести. Екатеринбург, 1998;
       Лизистрата: Народная комедия в двух действиях на темы Аристофана / [вступ. беседа с И.Николаевой] // Октябрь. М., 1998. №9. С.64-67;
       Жизнь - Театр. М., 1998;
       Любовь к трем апельсинам: Сказки, повести, пародии, [киносценарии]. М., 1998;
       Бродячий театр: [сб.]. М., 1999;
       Нет худа без добра: [сб.]. М., 1999;
       Стихи. Песни. Пародии. Сказки. Пьесы. Киноповести. Екатеринбург, 1999;
       Театр Леонида Филатова: [Пьесы. Песни к спектаклям. Пародии]. Екатеринбург, 1999;
       И год как день: Поэзия и проза. М., 2000;
       Про Федота-стрельца: сказки. М., 2000;
       Про Федота-стрельца, удалого молодца: [сб.]. М., 2000;
       Сукины дети: Повести для кино. М., 2000;
       Дилижанс. Новые пьесы. М., 2002;
       Еще раз о голом короле. М., 2002;
       Золушка до и после. М., 2003.

Лит.:
       Левитин М. Леонид Филатов: [Очерк творчества]. М., 1984;
       Лавлинский Л. Комический грим сказки // Литературное обозрение. 1988. №4. С.56-58;
       Казьмина Н. Леонид Филатов: Творческий портрет. М., 1991;
       Смехов В.Б. Портрет на фоне голоса: Л.Филатов. М., 1991;
       Суменов И.М. Прежде всего я артист: (Л.Филатов). М., 1991;
       Воронецкая Т.В. Леонид Филатов: [Актер]. М., 1992;
       Адабашьян А. [Предисл.] // Филатов Л. Любовь к трем апельсинам. Сказки. Повести. Пародии. М., 1997. с.5-8;
       Быков Д. Случай Филатова // Филатов Л.А. И год как день: Поэзия и проза. М., 2000. С.5-14;
       Качан В.А. Улыбайтесь, сейчас вылетит птичка: Свободное сочинение на свободную тему. Песни [на стихи Л. Филатова]. М., 2000;
       Воронецкая Т.В. Леонид Филатов: Жизньи творчество. М.; 2003.

М.В.Педько



А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Оглавление | Все источники






Дата последнего изменения:
Wednesday, 23-Oct-2013 08:42:02 UTC



 





(c) 2017 AZ-libr.ру :: Библиотека - "Люди и книги"