AZ-libr.ру

информационный портал





Слепакова Нонна Менделевна [31.10.1936-12.08.1998]

Слепакова Нонна Менделевна
       [31.10.1936, Ленинград — 12.8.1998, Петербург]
       — поэт, прозаик, переводчик.
       Слепакова считала себя интеллигентом в первом поколении. Отец был военным, потом служил в каких-то учреждениях; мать — бухгалтер, позднее — киоскер. Детство и ранняя юность, описанные в романе «Лиловые люпины, или Дым без огня», прошли под семейным прессом, в котором воплотился тяжелый дух послевоенного времени, с его скудным бытом и торжеством запретов. В памяти осели родительские принципы воспитания «системой лишений» всего, что могло понравиться,— лишением радости. Запомнилась школа, которая в духе времени гнула и обламывала не вмещавшихся в стандартные рамки дозволенного. Натура сильная, непокорная, искренняя, Слепакова взращивала в душе протест — стремление мыслить и жить иначе, по-своему. Но в поэзию она входила с чувством приятия мира, с поражающей остротою зрения, «удивляя обжигающими подробностями». В поэзии начала шестидесятых точность и острота деталей — как и любой другой отзвук нелегкой реальной жизни — поощрялись не очень. Это часто воспринималось как фронда — некий вызов покореженной скрытым недовольством души. Не одобрялось и пробивающее себе дорогу в литературе тех лет личностное начало — живой нерв беспокойного времени, первый признак не до конца еще понятой исторической драмы. В идейных стычках тех лет Слепакова держалась особняком — «двух станов не боец» — и такую позицию сохранила после переворота в стране. Язвительно и зло отвергая минувшее, она не принимала и перемен, оставаясь в «полосе отчуждения».
       Стихи Слепакова писала с детства, впервые опубликовала стихотворный цикл в 1961. Первая книга — стихи для детей — «Кабула» вышла в 1962. На протяжении 1960-70-х у Слепакова вышло несколько «взрослых» книг, и тем не менее первым обратившим на себя серьезное внимание сб. была «Петроградская сторона» (1985), куда вошли стих, разных лет — острые, жесткие, с характерной для Слепакова точностью зримых деталей, с печатью времени. Стихи о себе и о городе с живыми портретами реальных улиц и конкретных домов, откровенные в лирическом восприятии прожитого. Перемены 1990-х для Слепаковой были вдвойне трагичны: неприятие происходившего со страной накладывалась на личную катастрофу — обрушилось и здоровье. Драматично переживался ею раскол в стане интеллигенции: ни к кому не могла и не хотела примкнуть. Слепакова болезненно переживала свою невостребованность. Ее лучшие книги выходили ничтожными тиражами («Очередь», 1996; «Полоса отчуждения», 1998). Последняя книга вышла посмертно.
       Слепакова была многогранно одаренным человеком. На сценах российских театров поставлено несколько ее пьес для детей. Самая известная — «Кошка, которая гуляла сама по себе», по сказке Р.Киплинга. Выходили книжки для детей: «Тридцатое апреля: рассказы» (1986); «Как образуется улица: стихи» (1969); «Весеннее воскресенье: стихи» (1982). Слепакова много переводила: Китса, Киплинга, Милна, современных английских и американских поэтов. В 1996 совместно с переводчиком И.Фоняковым она издала книгу переводов известного американского поэта А.Крамера «Пограничный инцидент». Перевела несколько прозаических английских книг для детей, в т.ч. «Приключения мышонка по имени Четверг (Четвергоша)» Майкла Бонда, «Солнышко и снежные человечки» — по мотивам румынских сказок.
       Нельзя не сказать и о книжке-миниатюре «Мой портрет» — это юношеские стихи А.С.Пушкина, написанные по-французски с русским переводом Слепаковой.
       Слепакова из тех поэтов, которым при жизни не хватало адекватного ее одаренности отклика: не было ни привычкой для многих в те годы, пусть даже скандальной, славы, ни заслуженного успеха. Ее поэзия, классически чистая, мастеровитая, точная и живописная, долго оставалась в стороне от социальной стихии, в девяностых годах эти страсти ее тоже достали, но поэзия к этому времени уже рассталась с трибуной. Трагический реквием был услышан немногими. И тем не менее этот лирический, личностный, беспощадный к себе и к эпохе душевный порыв отражает, как пишет Л.Мочалов, «драматургию большой истории».

Соч.:
       Кабутта. М., 1962;
       Первый день: стихи. Л., 1967;
       Зверюга. Л., 1973;
       Освобождение снегиря, стихи. Л., 1978;
       Петроградская сторона, стихи. Л., 1985;
       Лампа: стихи. СПб., 1992;
       Евгений Булкин. Лука Мудищев XX века [в соавт. с Л.Мочаловым]. СПб., 1992;
       Очередь: стихи. СПб., 1996;
       Полоса отчуждения: стихи. Смоленск, 1998;
       Лиловые люпины, или Дым без огня. М., 1999.

Лит.:
       Быков Д. Пружина. О поэзии Нонны Слепаковой // Нева. 1998 №6;
       Быков Д. Перелет. Памяти Нонны Слепаковой // Русская мысль. 1998. №4235. 3-9 сент.;
       Зорин А. К начальнику жизни нет очереди // Дружба народов. 1998. №11;
       Фоняков И. О нас, о времени, о себе // Культура и искусство Санкт-Петербурга. 1998. №11;
       Куклин Л. Стоящая отдельно // Нева. 1999. №2;
       Быков Д. Последняя // Новый мир. 1999. №2;
       Ковалев Н. Стихи из письменного стола // День и ночь. 1999. №4;
       Елагина Е. В полосе отчуждения // Знамя. 1999. №7;
       Мочалов Л. [Предисл.] // Полоса отчуждения. Смоленск, 1998;
       Кавторин В. Человек и его время // Нева. 2000 №8

Г.М.Цурикова



А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Оглавление | Все источники






Дата последнего изменения:
Wednesday, 23-Oct-2013 08:41:14 UTC



 





(c) 2017 AZ-libr.ру :: Библиотека - "Люди и книги"