|
Сулейменов Олжас Омарович
[18.5.1936, Алма-Ата]
— казахский поэт, пишущий на русском языке.
Окончил геологический фультет Казахского унмверситета (1959) и Литературный
институт им. А.М.Горького (1961). Печатается с 1959. В 1961 опубликовал поэму
«Земля, поклонись человеку!», посвященную космическому полету Ю.Гагарина. Автор
книг стихов «Аргамаки» (1961), «Солнечные ночи» (1962), «Ночь-парижанка»
(1963), «Доброе время восхода» (1964), «Год обезьяны» (1967), «Глиняная книга»
(1969), «Над белыми реками: Стихи и проза» (1970), «Каждый день — утро» (1973),
«Определение берега» (1976), «Трансформация огня» (1983), «Преодоление: Стихи и
поэмы» (1987), «От января до апреля» (1989) и др. В 1975 в Алма-Ате вышла
«книга благонамеренного читателя» «АЗ и Я», посвященная письменным памятникам
славянской («Слово о полку Игореве») и тюркской древности. Книга вызвала
дискуссию, в ходе которой ее автора обвиняли в дилетантизме, национализме,
пантюркизме и антирусских настроениях. (См. Кузьмин А. Точка в круге, из
которой вырастает репей // Молодая гвардия. 1975. №12; Дмитриев П.А., Творогов
О.В. «Слово о полку Игореве» в интерпретации О.Сулейменова // Русская
литература. 1976. №1; Селезнев Ю. Мифы и истины // Москва 1976. №3; Лихачев
Д.С. Гипотезы темных мест «Слова о полку Игореве» // Звезда. 1976. №6; отчеты
«Обсуждения книги Олжаса Сулейменова» // Вопросы языкознания. 1976. №9; Вопросы
истории. 1976. №9). Идеологические «ошибки» Сулейменова были осуждены в
специальном постановлении Бюро ЦК Компартии Казахстана от 17 июля 1976; в 1989,
в период перестройки, Бюро отменило свое постановление, а книгу Сулейменова
было рекомендовано переиздать (См.: «АЗ и Я» // Правда. 1989. №285. 12 окт).
Становление личности Сулейменов как поэта и мыслителя началось в период
хрущевской «оттепели», когда в русской литературе, особенно в поэзии,
наблюдался небывалый ранее творческий подъем. Будучи студентом переводческого
отделения Литинститута, Сулейменов в это время начинает активно выступать и как
русскоязычный поэт; внутренне ему оказались близки такие молодые русские
«шестидесятники», как Е.Евтушенко, Р.Рождественский, Б.Ах-мадулина и др.,
особенно А.Вознесенский, родственный ему по своему метафорическому,
ассоциативно-историческому поэтическому мышлению. На русскоязычные стихи
молодого казаха обращают внимание Л.Мартынов и Б.Слуцкий — видные лидеры
поэтического возрождения времен оттепели. Л.Мартынов, еще с омского периода
своей жизни и творчества хорошо знакомый с литературной жизнью Казахстана,
сопроводил своим напутствием подборку стихов Сулейменова в «Литературной
газете» (1959) и написал вступительную статью к первой поэтической книге
Сулейменова «Аргамаки» (1961). Слуцкому понравились слова молодого Сулейменова:
«Ребята, судите по мне о казахах». По воспоминаниям Сулейменова, «Слуцкий
прочел и попросил: "Подари мне эту строчку". Я удивился: как же это он
использует? А позже прочел в одном из его сборников: "Я о турках сужу по Назыму
Хикмету, / Только так и судите народ — по поэту, / Только так и учите язык — по
стихам". Я понял, что не мог бы лучше выразить эту идею. Совершенное свое
развитие она нашла в строчках Слуцкого. Если стоит добиваться славы, то только
во имя этой цели — чтобы вызвать добрые чувства к своему народу» (Литературное
обозрение. 1985. №4. С.33).
Достижению этой цели служит все творчество Сулейменова — и лирическое,
тяготеющее к эпике, и эпическое, историко-философское, имеющее глубоко
лирический характер. Центральное место в лирическом эпосе Сулейменова занимает
своеобразная, необычная по форме и содержанию поэма «Глиняная книга»,
написанная стихами и прозой, являющаяся, по словам автора, «своего рода научным
исследованием, осмысленным поэтически» (Литературная Россия. 1986. №20. 16 мая.
С.6), и столь же необычная, своеобразная по жанру книга лирической,
историко-философской и лингвистической прозы «АЗ и Я», в которой, опять же по
словам автора, увидена «история глазами поэта» (Правда. 1989. №285. 12 окт.
С.3). По своему мировосприятию и стилю Сулейменова в этих научно-поэтических
книгах и во всем своем творчестве предстает как поэт «высокого романтизма»
(А.Блок), устремленный к идеалу всечеловеческого братства и духовного единства,
при сохранении связи с национальными корнями. Как поэт романтического склада,
Сулейменов считает: «Поэзия должна быть служением идеалу. Мы должны сохранить
идеальное, не путая его с идеалистическим, преодолевая натиск материального в
духовно-нравственной сфере» (Литературная Россия. 1986. 16 мая. С.6).
Устремленность к этому общечеловеческому идеалу началась с постижения глубинных
взаимосвязей между казахской и русской словесностью, переросшего в постижение
взаимосвязей культур Востока и Запада, тюркской словесности и культуры с
праславянской и западно-европейской.
Учителями Сулейменова на его пути постижения общечеловеческого идеала были, по
его собственным свидетельствам, и казахские просветители и писатели (Чокан
Валиханов, Абай, Махамбет Утемисов и др.), и поэты национальных советских
республик, и русские поэты от Державина до Вознесенского. «Мне нравятся поэты
разных стилей и направлений...— говорил Сулейменов — Всех, кого читаю, считаю в
той или иной степени своими учителями. Но главные, неизменные спутники —
Маяковский и Блок» (Литературное обозрение. 1985. №4. С.34). Каждый из этих
двух великих русских поэтов трагического XX столетия был по-своему устремлен к
идеалу общечеловеческого братства, ставшего, на свой лад, идеалом и для
молодого казахского поэта Сулейменова, пишущего по-русски. Автору «Глиняной
книги», «Голубиной книги» и книги «АЗ и Я» Маяковский и Блок близки также своим
гиперболическим метафоризмом и метаморфизмом, позволяющим внутренне связывать
отдаленные друг от друга во времени и пространстве события и
художественно-мифологические образы различных народов, показывать их внутренние
превращения и взаимодействия в ходе исторического развития. Блок вдобавок
близок Сулейменову своими «Скифами», а также идеей Вечной Женственности, только
воспринятой казахским поэтом не в образе мистической Прекрасной Дамы, как у
Блока, а в образе мифической древневосточной богини земли и плодородия Иштор,
которая позднее превращается в богиню Изиду, а еще позднее — в христианскую
Богоматерь. И современной женщины, в восприятии Сулейменова, сохранили бытийную
связь с богиней Иштор.
Постигая научно-поэтическими средствами (главным образом с помощью этимологии)
связь современной духовно-культурной жизни человечества с ее древнейшими
мифологическими корнями, Сулейменов в сущности создает свою мифологию, свою
концепцию дальнейшего духовно-эстетического и культурного развития
человечества. В древнейшей Азии, как он считает, существовало
религиозно-философское учение — тенгрианство. В юности Сулейменов встретил, по
его воспоминаниям, старого казаха, который «по-своему исповедовал тенгрианство
— одну из древних философий: то, что получил от предков, передай потомкам, не
вмешивайся в гармонию природы — ты на ней такой же гость, как олень или
беркут...» Эту древнюю, дожившую до наших дней, типично азиатскую философию,
исповедующую пассивное, созерцательное отношение человека к окружающему миру,
Сулейменов стремится дополнить европейской и русской (нашедшей, кстати,
выражение в поэзии Блока и Маяковского) философией активной личности,
устремленной к действенному преобразованию мира. В связи с этим Сулейменов
далее говорит: «Я по-прежнему остаюсь преобразователем природы, считая, что ее
надо обогащать. Но понимаю и другое. Стоит посадить дерево в степи — и за этим
действием последует цепь поступков и превращений: надо напоить дерево, а
значит, где-то осушить болото или море... В моем сознании тенгрианство старика
соединяется теперь с мировоззрением преобразователя» (Литературная Россия.
1986. 16 мая. С.6).
Свою мифопоэтическую философию общечеловеческого братства, вырастающую из
синтеза древних и новых азиатских и европейских, восточных и западных учений,
мифологий и религий, С. развивает в книге «Язык письма...» (1999). О своей
утопической идее создания «всемирного правительства и религии атеизма»,
основанных на учениях Л.Толстого и М.Ганди, Сулейменов рассказал в беседе с
О.Осетинским (См.: Литературная газета. 2000. 19-25 янв.). Развиваемая
Сулейменов идея глобализации духовно-культурного взаимодействия Востока и
Запада является одной из альтернатив научно-экономической и военной
глобализации, осуществляемой ныне США.
Соч.:
Круглая звезда: стихи / предисл. Л.Мартынова. М., 1975;
Определение берега: Избранные стихи и поэмы / предисл. Л.Мартынова. Алма-Ата,
1979;
Избранное / вступ. статья Е.Сидорова «На мировом кочевье» (О поэзии Олжаса
Сулейменова). М., 1986;
АЗ и Я: Эссе, публицистика, стихи, поэмы. Алма-Ата, 1989;
Возвысить степь, не унижая горы: [беседа с О. Сулейменовым Г.Дильдяева] //
Правда. 1989. 27 янв.; «АЗ и Я»: [беседа с О.Сулейменовым Г.Дильдяева] //
Правда. 1989. 12 окт.;
Язык письма: Взгляд в доисторию — о происхождении письменности и языка малого
человечества. Алматы; Рим, 1999.
Лит.:
Мартынов Л. Стихи Олжаса Сулейменова // Литературная газета. 1959. 13 июня;
Каратаев М. Дым отечества // Каратаев М. Мировоззрение и Мастерство. Алма-Ата,
1965;
Молдавский Дм. Степь, стихи и время // Звезда. 1966. №3;
Ровенский Н. Олжас Сулейменов // Ровенский Н. Талант и провинциальность.
Алма-Ата, [1967];
Ауэзов Мурат «Предки, в бою поддержите меня...» // Дружба народов. 1968. №7;
Марченко А. Песнь песней или исторический детектив? // Вопросы литературы.
1970. №9;
Гусев В. Национальное и общечеловеческое // Гусев. В. В предчувствии нового.
М., 1974;
Аннинский Л. «Пройда сквозь дебри...»: Олжас Сулейменов и его «Глиняная книга»
// Аннинский Л. Контакты. Литературно-критические статьи. М., 1982;
Зульфикаров Т. Послание Олжасу Сулейменову, поэту, мудрецу, послу Казахстана в
Италии // Литературная газета. 1996. 13 марта;
Осетинский О. Кво вадис, айналайн? Человечество выживет, если создаст ВСЕМИРНОЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО и РЕЛИГИЮ АТЕИЗМА — считает Олжас Сулейменов // Литературная
газета. 2000. 19-25 янв.;
Огнев В. «Великие открытия делают гениальные дилетанты» — так считает Олжас
Сулейменов, не впервые бросающий вызов ученым // Литературная газета. 2001.
11-17 апр.
М.Ф.Пьяных
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Оглавление | Все источники
|
|